"التيارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Strömungen
        
    • Ströme
        
    • jeweilige
        
    • die Strömung
        
    • Überschussströme
        
    Aber sieh dir die Strömungen entlang der Sandbank jetzt an. Open Subtitles خمسة أميال شمالنا لكن.. انظر الى التيارات المصاحبة للجرف الآن
    Batterien, Isolatoren, elektromagnetische Strömungen. Open Subtitles البطاريات، العوازل، و ايضاً التيارات المغناطيسية.
    Die starke Vermischung, vor allem in der Drakestraße, die in dem Kästchen zu sehen ist, bildet eine der stärksten Strömungen der Welt. Sie kommt hier durch und fließt von West nach Ost. TED الكثافة العالية خصوصا في ممر دريك، الظاهر في المربع، إنه من أقوى التيارات في العالم يأتي من هنا، متدفقا من الغرب إلى الشرق.
    Sie induzieren Ströme und ändern chemische Prozesse. Open Subtitles إقناع التيارات الكهربائية، تعديل التفاعلات الكيمياوية.
    Ja, aber um das zu schaffen, müsste man ihre Ströme kreuzen. Open Subtitles نعم، لكن لتفعل ذلك فعليك أن تجعل التيارات تتداخل
    Seit die autokratischen Regime des Mittleren Ostens ihre jeweilige liberale Opposition ausgeschaltet haben, stellen in vielen Ländern radikale Islamisten die einzige Form des Widerspruchs dar. Sie zehren von der weit verbreiteten Ablehnung gegen die korrupten Regime, der Opposition gegen die Politik der USA sowie verbreiteten Ängsten in Bezug auf Modernisierung und Globalisierung. News-Commentary والديمقراطية في واقع الحال أكثر من مجرد انتخابات نزيهة. وحيث أن الأنظمة المستبدة في الشرق الأوسط قد سحقت المعارضة الليبرالية، فإن التيارات الإسلامية المتطرفة في العديد من الدول الإسلامية تمثل الشكل الوحيد من أشكال المعارضة الباقية، والتي تتغذى على الاستياء الشعبي الواسع الانتشار من الأنظمة الفاسدة، والمعارضة للسياسات الأميركية، والمخاوف الشعبية من الحداثة والعولمة.
    Wir wissen, dass der Fluss breit und die Strömung stark ist. Open Subtitles نحن متأكدون أن النهر متسع و التيارات قوية
    Diese Überschussströme sind unsere Träume und Illusionen. Open Subtitles هذه التيارات الفائضة هي أحلامنا وأوهامنا
    Diese Schichten werden vermischt durch vertikal nach oben steigende oder horizontale Strömungen, die ausschlaggebend sind für den Transport der Hitze von den Tropen zu den Polen. TED هذه الطبقات التي يمكن أن تختلط بواسطة التيارات العمودية أو الأفقية، والتي تمثّل الأساس في عملية نقل الحرارة من المناطق المدارية إلى القطبين.
    Wenn wir uns Alcatraz nähern, beachten Sie die gefährlichen Strömungen um die Insel, die sie nahezu ausbruchsicher machen. Open Subtitles عندما نقترب من سجن "الكاتراز".. نلاحظ التيارات المائية الغادرة حول الجزيرة مما يجعل الهروب منه صعب
    Selbst wenn sie mich finden, was angesichts der Strömungen... und zahlreicher Zugangswege unmöglich ist... Open Subtitles حتى لو وجدوني علمًا أنّ التيارات تحت الماء... ومواقع الدخول المحتملة ستجعل مهمّتهم مستحيلة...
    Es ist mit Sturmböen und gefährlichen Strömungen zu rechnen . Open Subtitles "تحذير بوجود رياح عالية تؤثر على التيارات البحرية والمد والجزر بشكل خطر جداً"
    Die Küstenwache sagt, dass es keine Möglichkeit gibt, dass sie es rüber geschafft hat, dass die Strömungen es zu dieser Jahreszeit unmöglich machen. Open Subtitles يقول خفر السواحل أنّها لا يمكن أن تنجح بالعبور "التيارات قوية في مثل هذا الوقت من السنة"
    Batterien, Isolatoren, elektromagnetische Strömungen. Open Subtitles العوازل التيارات الكهرومغناطيسية
    Du kennst dich mit den Strömungen aus. Wie stehen ihre Chancen? Open Subtitles انت تعرف التيارات المتواجدة هنا.
    Und Daten von Jahrzehnten geben uns ein Bild unseres gesamten Planeten als Organismus. Getragen von den zirkulierenden Strömungen der Ozeane und von umherwirbelnden Wolken in der Atmosphäre, im Takt mit Blitzen, gekrönt vom nördlichen Polarlicht. TED عقود من المعطيات تعطينا صورة عن كوكبنا بأسره كمنظومة حية واحدة، تغذيها التيارات المتدفقة عبر المحيطات الغيوم الحائمة في الغلاف الجوي، بالإضافة لوميض البرق وعلى رأسه ظاهرة "الشفق القطبي الشمالي".
    Diese Seeleute können im Dunkeln, im Rumpf des Schiffes, bis zu 32 verschiedene Arten von Seegang unterscheiden, sie können sich zu jedem beliebigen Zeitpunkt durch das Kanu bewegen und Veränderungen der lokalen Wellen von den großen Strömungen unterscheiden, die durch den Ozean pulsieren, und denen man genauso leicht folgen kann, wie Entdecker zu Lande einem Fluß zum Meer folgen. TED في الظلام هؤلاء البحارة، في هياكل سفنهم يمكنهم تمييز 32 طول موجة مختلفة من أمواج البحر يتنقلون عبر قارب في أي نقطة وفي الوقت المناسب يميزون أي اضطرابات موجية من التيارات العظيمة التي تتذبذب عبر المحيط والتي يمكن تتبعها بنفس السهولة التي يتتبع فيها مستكشف في البر مسار نهر إلى البحر
    Gleichzeitig ist auch Risiko einer Ablehnung des türkischen Beitritts zu berücksichtigen, nämlich die Wahrscheinlichkeit eines Zusammenbruchs des Reformprozesses, wodurch radikale Strömungen die Oberhand gewinnen könnten und es vor Europas Haustür zu Instabilität und politischen Unruhen käme. News-Commentary وفي ذات الوقت، فلابد أيضاً من وضع مخاطر رفض انضمام تركيا في الاعتبار: حيث أن رفضها قد يؤدي في أغلب الظن إلى انهيار العملية الإصلاحية، وإفساح الطريق أمام التيارات المتطرفة لكي تحتل المقدمة وتجلب انعدام الاستقرار والاضطرابات السياسية إلى عتبات الاتحاد الأوروبي.
    Danny hat alle tellurischen Ströme markiert, okay? Open Subtitles "دانى" حدد أماكن التيارات الكهربية الأرضية على الخريطة، حسناً؟
    Kreuze nicht die Ströme"? Das ist ein Klassiker. Open Subtitles لا تقطع التيارات انها تقليديه
    Irgendetwas über... tellurische Ströme. Open Subtitles -مشروع عن التيارات الكهربية الأرضية
    Vielleicht trieb ihn die Strömung her. Open Subtitles لا شيئ تاثيراته قاتله فوراً التيارات كان يُمكنُ أنْ تحْملَها هنا
    Aber jetzt haben wir die Mittel, um... die Überschussströme zu kontrollieren. Open Subtitles الآن عندنا الوسائل للسيطرة على هذه التيارات الفائضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus