Weißt du, wie oft ich das schon von einem Typen in einem Tunnel gehört habe? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي سمعت فيها ذلك من رجل في نفق ؟ |
Es geht um diese Nicht-Nullsummenspiele, über die Sie jetzt ein wenig gehört haben. | TED | غير أن هذه الأعداد اللاصفرية التي سمعت القليل عنها. |
Irgendwo über dem Regenbogen ganz weit oben da ist ein Land, von dem ich gehört hab ' vor langer Zeit in einem Wiegenlied. | Open Subtitles | في مكان ما على قوس قزح طريق الصعود عالي هناك الأرض التي سمعت عنها |
Seit ich die Sendung gehört habe, benehme ich mich wie ein Trottel. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي سمعت فيها هذا البرنامج؛ أصبحت طائشة |
Wie oft habe ich das als Dämon gehört? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سمعت فيها هذا وأنا شيطانة ؟ |
Jetzt lass uns einige von diesen Bewegungen sehen, über die ich so viel gehört habe. | Open Subtitles | الآن دعنا نرى بعض من تلك الحركات التي سمعت عنها كثيراً |
Das war wie das erste Mal, als ich die Beatles gehört hab. | Open Subtitles | كانت مثل المرة الأولى التي سمعت فيها البيتلز |
Mr. Drayton, nehmen Sie's mir nicht übel, aber ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie was gehört haben. | Open Subtitles | حسنا ، مثل أي شئ صنع تلك الضوضاء التي سمعت هل أنتم بوعيكم بالكامل ؟ ، سيد درايتون ، أستميحك عذرا |
Also, wo ist dieser berühmte akkubetriebene Kühlschrank, von dem ich gehört habe? | Open Subtitles | إذن أين تلك الثلاجة المشهوره التي سمعت عنها ؟ |
Das Letzte, das ich von dir gehört habe, vor vielen Jahren war, dass du irgendwo in... | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي سمعت فيها عنك كانت منذ سنوات هل هناك انتهى بك المطاف؟ بـ... |
Wann haben Sie das letzte Mal von Missy Bowers gehört? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة التي سمعت فيها من ميسي باورز؟ |
Sich in die Lage des Betroffenen hineinversetzen, und das sehe ich als einen roten Faden, den ich auf dieser Konferenz immer wieder gehört habe: Wie versetzen wir uns in die Lage von anderen und fühlen, was sie fühlen? | TED | وأن تضع نفسك في موقف الشخص ، وأعتقد ذالك من المواضيع التي سمعت عنها مرة أخرى من هذا المؤتمر وهو كيف نضع أنفسنا في محل أُناس آخرين وحقيقةً نشعر بما يشعرون؟ |
gar nicht so unterhaltend. Als ich meine erste Violine bekam und sie zu spielen versuchte, war das wirklich schlecht, da es nicht so klang, wie ich es bei den anderen Kinder gehört hatte, es klang furchtbar und kratzend | TED | ليست ممتعة للغاية. أعني، عندما حصلت على كماني في البداية وحاولت اللعب به لقد كان سيئاً حقاً لأنه لم يبدو مثل الطريقة التي سمعت بقية الأطفال يلعبونه فظيع للغاية ومشخبط للغاية |
Das ist das Mädchen, von dem ich so viel gehört habe. | Open Subtitles | هذه هي الفتاة التي سمعت عنها الكثير |
Die habe ich also durch den Luftschacht gehört. | Open Subtitles | إذن هي التي سمعت صوتها عبر الفوهة |
Wie oft ich heute schon gehört habe: "Anyanka ist wieder ganz die Alte." | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق عدد المرات التي " سمعت فيها " (آنيانكا) عادت إلي سابق عهدها |
Das ist Miss Schwartz, von der du schon soviel gehört hast. | Open Subtitles | هذه السيدة (شوارتز) التي سمعت عنها كثيراً |
- Sobald ich es gehört habe. | Open Subtitles | من اللحظة التي سمعت بها |
Hab nur ich dieses Gespräch gehört? | Open Subtitles | إذن ليس لدينا أحد سوى (والتر)؟ أأنا الوحيدة التي سمعت ذلك الإتصال الهاتفي؟ |
Das war das einzige Mal, dass ich über Funk gehört habe, wie Sinclair seine Coolness verliert. | Open Subtitles | هي المرة الوحيدة التي سمعت (سنكلير) فيها يفقد هدوئه في الإتصالات |