Blamierst uns mit den verrückten Sachen, die du tust. | Open Subtitles | تحرجينا بكلّ الأعمال المجنونة التي كنتِ تفعلينها |
du warst ein Aas! Das ist eines von den Wörtern mit "A", die du gelernt hast. | Open Subtitles | لقد تصرفتِ كالحمقاء وهذه إحدى الكلمات التي كنتِ تحفظينها من القاموس |
Paige, du sollst die Frau bleiben, die du bist. | Open Subtitles | بيج ، أنا أريد أن تبقي المرأة التي كنتِ عليها |
du warst in diesem Leben doch auch nur glücklich, als du tot warst. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنتِ تشعرين فيها بالسلام في حياتك بأكملها هو عندما كنتِ ميتة |
Nun, basierend auf deinem jetzigen Alter und bedenkt man die 5 Jahre oder so, die du daran arbeiten musstest, deinen Akzent zu verlieren. | Open Subtitles | حسناً، إستناداً لعمركِ وأنقصي منهم خمسة سنوات التي كنتِ تعملين بها لكي تتخلصي من لهجتك |
Gewiss ist sie anders als die Füllung, die du als Kind hattest. | Open Subtitles | لعلها تختلف عن الحشوة التي كنتِ تأكلينها وأنتِ طفلة |
Schau, du bist immer noch die selbstbewusste, unglaubliche Person die du warst, als du dachtest, dass du nur ein heißer One Night Stand gewesen bist. | Open Subtitles | أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده |
Und ich glaube, ich hab dir noch ein paar Fragen gestellt, denn es war eine umwerfende Geschichte, die du mir erzähltest, mit so vielen kleinen Zufällen und seltsamen Begebenheiten. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنني سألتكِ أسئلة أكثر بقليل حول الموضوع, لأنها قصة هائلة تلك التي كنتِ تروينها لي |
Die Dinge, die du gefühlt hast... all die Schuld und das Leid... das sind menschliche Gefühle. | Open Subtitles | هذه الاشياء التي كنتِ تشعرين بها.. كل الذنب والمعاناة، هذه هي شعور إنسانية. |
Ist das für die Party, die du planst? | Open Subtitles | أووه,هل هذا لأجل حفلة عيد ميلاد التي كنتِ تنظمينها ؟ |
Was ist mit den Signalen, die du mir gibst? Was? | Open Subtitles | -ماذا عن الإشارات التي كنتِ تُلمحين بها؟ |
Wir haben die Überweisungen gesehen, die du für sie machst. | Open Subtitles | رأينا المدفوعات التي كنتِ تجنينها لها |
- Um die Beförderung zu bekommen, die du mir unter die Nase reibst. | Open Subtitles | - لأحصل على الترقية - الترقية التي كنتِ تعلّقينها أمامي |
Soll das irgendeine komische Lektion sein, die du mich hier lehrst? | Open Subtitles | ...هل يفترض أن يكون هذا نوعاً من درس الحياة الأسرية الغريب التي كنتِ تحاولي تعليمي اياه؟ |
Dein Vater hat für die Eroberungen gekämpft, die du für deine albernen Launen verpfändest. | Open Subtitles | لقد قاتل والدكِ من أجل الفتوحات التي كنتِ تُراهنين بها من أجل أهواءكِ السخيفة! |
die du mir mitten in der Nacht immer geklaut hast. | Open Subtitles | التي كنتِ تسرقينها مني في منتصف الليل |
Und wenn du's noch so sehr versuchst, du wirst nie vergessen, was du warst. | Open Subtitles | مهماكنتيتحاوليبشدة... لن تستطيعي الهرب من حقيقتك التي كنتِ عليها |
Der Bus, in dem du warst, hat Terry Caney erwischt. | Open Subtitles | "تلك الحافلة التي كنتِ عليها قتلت "تيري تشايني |