Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 60/101 - النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 62/103 - النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 59/118 - النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وفيما بعد |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 55/125- السكان النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه1967 وما بعدها |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht worden ist, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وفيما بعد، |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 61/113 - النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 56/54 - النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وفيما بعد |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 58/92 - النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وبعد ذلك |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht worden ist, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن أعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وبعد ذلك، |
Infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebene Personen | UN | 57/119 - النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وفيما بعد |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht wurde, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية، |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht wurde, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة الإنسانية المستمرة الناجمة عن أعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية، |
1. bekräftigt das Recht aller infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebenen Personen auf Rückkehr in ihre Wohnstätten oder an ihre früheren Wohnorte in den seit 1967 von Israel besetzten Gebieten; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق جميع النازحين نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية في العودة إلى ديارهم أو أماكن إقامتهم السابقة في الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛ |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht wurde, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن أعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية، |
1. bekräftigt das Recht aller infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebenen Personen auf Rückkehr in ihre Wohnstätten oder an ihre früheren Wohnorte in den seit 1967 von Israel besetzten Gebieten; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق جميع النازحين نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية في العودة إلى ديارهم أو أماكن إقامتهم السابقة في الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛ |
1. bekräftigt das Recht aller infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebenen Personen auf Rückkehr an ihre Heimstätten oder früheren Wohnorte in den seit 1967 von Israel besetzten Gebieten; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق جميع النازحين نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وما بعدها في العودة إلى ديارهم أو أماكن إقامتهم السابقة في الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛ |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht wurde, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن أعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية، |
1. bekräftigt das Recht aller infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebenen Personen auf Rückkehr in ihre Wohnstätten oder an ihre früheren Wohnorte in den seit 1967 von Israel besetzten Gebieten; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق جميع النازحين نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية في العودة إلى ديارهم أو أماكن إقامتهم السابقة في الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛ |
besorgt über das anhaltende menschliche Leid, das durch die Feindseligkeiten vom Juni 1967 und spätere Feindseligkeiten verursacht worden ist, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية، |
1. bekräftigt das Recht aller infolge der Feindseligkeiten vom Juni 1967 und späterer Feindseligkeiten vertriebenen Personen auf Rückkehr an ihre Heimstätten oder früheren Wohnorte in den seit 1967 von Israel besetzten Gebieten; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق جميع النازحين نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وبعد ذلك، في العودة إلى ديارهم أو أماكن إقامتهم السابقة في الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛ |