"الثالث في" - Traduction Arabe en Allemand

    • dritte
        
    • dritten
        
    • Dritter im
        
    aber was wir oft nicht sehen, ist, dass es immer eine dritte Partei gibt. Und die dritte Partei in einem Konflikt sind wir, die umgebende Gemeinschaft, sind die Freunde, die Verbündeten, die Familienmitglieder, die Nachbarn. TED والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران
    Das dritte Mysterium: Die Universität von Utah hat Gesamtzeiten von Marathon-Läufen gemessen und ausgewertet. TED اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون
    So gewann im Jahre 2007 unsere Mannschaft eine halbe Million Dollars, indem sie dritte im Wettbewerb wurde. TED ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة.
    Schaut euch dieses Video an, das mir Maddie aus der dritten Unterrichtsstunde an dem Abend geschickt hat. TED شاهدوا هذا الفيديو الذي أرسلته لي طالبتي مَادِي من الأسدس الدراسي الثالث في ذلك المساء.
    Hier ist Arnold Rowe, mit dem Aufruf zum dritten in Riverside. Open Subtitles سيداتي سادتي هنا أرنولد رو أنقل لكم مجريات السباق الثالث في ريفرسايد في مدينة كنساس
    Wir wurden Dritter im Idaho-Band-Battle, kamen in die Zeitung und wurden stadtbekannt. Open Subtitles ‫حققنا المركز الثالث في مسابقة ‫فرق الروك بولاية ايداهو ‫نزلت صورنا في الصحيفة ‫وتم الاعترف بي في مجمع التسوق
    Ich bin Musiker. dritte Geige an der Oper. - Was? Open Subtitles موسيقي عازف كمان المستوى الثالث في الاوبرا
    Es ist der dritte Tag in Mbwebwe. - Seht diesen tollen... Open Subtitles إنه اليوم الثالث في مبويبوي انظروا إلى هذا المدهشِ
    Sie können zwei Partner aussuchen, aber der dritte Partner muss Nyah Nordoff-Hall sein. Open Subtitles يمكنك اختيار اثنان من الفريق ولكن من الضروري أن يكون العضو الثالث في المجموعة هي نيا نوردوف هول
    Du bist der dritte, der mir das sagt. Open Subtitles انت الشخص الثالث في اليومين الماضية الذي قال لي ذلك
    Die dritte Staffel ist dabei, die bisher beste Staffel zu werden, bei weitem. Open Subtitles الموسم الثالث في طريقه ليكون أفضل موسم حتي الآن.
    Hauptroute über den Hügel, zweite entlang der Straße, dritte zum Wasser. Open Subtitles الاول هناك اعلي التله و الثاني علي الطريق و الثالث في النهر
    Zudem ist unten ein Sicherheitsmann und... der dritte Kanal im Fernsehen... zeigt eine Live-Übertragung vom Vordereingang. Open Subtitles بالإضافة إلى وجود حارس بالأسفل و القناة الثالث في التلفاز تبث لقطات للبوابة الأمامية
    In der dritten Schublade in meiner Kommode, ich will ihn nicht verlieren. Open Subtitles نعم، في الدرج الثالث في خزانتي، لا أريده أن يضيع
    Sie sind Vize-Rat Dupont vom dritten Konzil der Tetragrammaton. Open Subtitles أنت نائب المجلس الرجل الثالث في تيتراجراماتون
    Sehr schwach, aber ich lokalisierte es auf dem dritten Planeten des Systems. Open Subtitles إنها منخفضة للغاية. لكني عزلتها للكوكب الثالث في نظام كوكب "كولارين."
    Bin über den dritten Level der Festung hinaus und jetzt im Gang zum Verlies der inneren Festung der Burg. Open Subtitles لقد عانيت في المستوى الثالث في الغابة انني في مرحلة داخل البرح المحصن
    Ich habe das in der dritten Klasse im Ballett gemacht. Open Subtitles لقد فعلت هذا في الصف الثالث في عرض البالية.
    - Dritter im Laser-Tag Wettkampf? Lüg... das ist wahr. Open Subtitles -المركز الثالث في مسابقة شعار الليزر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus