Ich sterbe lieber als dass ich mich auf ewig in einer Höhle verkrieche, während es sich die Triade gut gehen lässt. | Open Subtitles | لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر |
Wenn ihr mich auslöscht, wer hilft euch dann mit der Triade? | Open Subtitles | إذا قضيتِ علي الآن من سيساعدكم في إيقاف الثالوث ؟ |
Die chinesische Triade hielt all unsere Medikamentenlieferungen auf... bis jemand sie aufgehalten hat. | Open Subtitles | الثالوث الصينيّ كان يمنع كلّ شحناتنا الطبيّة إلى أن أوقفهم شخص ما. |
Ich meine, wenn Trinity in Buffalo statt in Miami zugeschlagen hätte, ... könnte ich jetzt nicht auf einen Blutspezialisten Ihres Kalibers zurückgreifen. | Open Subtitles | اعني , إذا قتل الثالوث مرة اخرى بالإضافةفي ميامي لن تكون لدينا القدرة في الحصول على خبير بالدماء افضل منك |
Nein, wir sind Anhänger der am achten Tag wiedergeborenen mannighaften Dreifaltigkeit. | Open Subtitles | لا, نحن في اليوم الثامن من بعث ميثاق الثالوث المقدس |
Vielleicht kriegen wir die Triaden dazu, sich gegenseitig umzubringen. | Open Subtitles | حسنا،أنالا أعتقد أنناسنكون بحاجة لذالك إذا فقد جعلنا الثالوث يقوم بقتل المزيد. |
Das könnte alles bedeuten. Die Triade hat in der ganzen Stadt Verstecke. | Open Subtitles | هذا معناه غير محدد، عصابة الثالوث لديهم مخابئ في أنحاء المدينة. |
Wenn die Triade die Ultimative Macht bekommt, ist niemand mehr sicher. | Open Subtitles | لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن |
Womöglich schaffen wir es, dass sie die Triade für uns vernichten. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول مساعدتهم للقيام بتدمير الثالوث |
Aber wenn die Zauberhaften wüssten, dass die Triade zurück ist, würden sie sie auslöschen wollen. | Open Subtitles | لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد |
Wir müssen die Triade jetzt ausschalten, bevor sie die Ultimative Macht bekommt. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة |
Eine fremde mächtige Hexe taucht bei den Zauberhaften auf, gerade als die Triade kurz vor dem Ziel steht. | Open Subtitles | غريب ساحرة قوية تظهر في حياة المسحورات كما ان الثالوث أصبحوا قريبين كثيرا من تحقيق هدفهم |
Sie haben uns vor einer Gruppe gewarnt, der Triade, von der wir dachten, sie wäre tot. | Open Subtitles | كانوا, في طريقة خاصة بهم قادمون لتحذيرنا حول مجموعة تسمى الثالوث كنا نظن أنهم قد لقوا حتفهم، |
Du musst dir sicher sein, dass Trinity auf deinem Tisch liegt. | Open Subtitles | عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ |
Ja, und ich habe in etwa zwei Minuten ein Briefing zu Trinity, meinem Fall. | Open Subtitles | -نعم، ولديّ موجز عن قاتل الثالوث بعد دقيقتين، قضيّتي، أحتاج فطنتكَ يا أخي |
Wenn Trinity im Schuldienst arbeitet ... und wir keine Zustimmung erhalten, bei diesen Typen Proben zu nehmen, stehen wir mit nichts da. | Open Subtitles | إن كان قاتل الثالوث يعمل في سلك التعليم العام ولا نستطيع نيل الموافقة لأخذ قطيلات من هؤلاء الرجال فنحن في مأزق عظيم |
Nehmen Sie nur die heilige Dreifaltigkeit der Effizienz: Klarheit, Messbarkeit, Verantwortlichkeit. | TED | خذوا مثلاً الثالوث المقدس للكفاءة: الوضوح، القياس، المسؤولية، |
Es gibt drei Möglichkeiten, die Heilige Dreifaltigkeit: | Open Subtitles | إنظرى، لديك ثلاثة إختيارات.. الثالوث المقدس |
Ich habe gehört, dass ein hochrangiges Mitglied der Triaden gefangen genommen wurde. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عضوًا رفيع الشأن من الثالوث تم اعتقاله. |
Sie kommen her von all den anderen Gangs, so wie die Trinitarios. | Open Subtitles | يأتون من جميع العصابات الأخرى، تمامًا مثل عصابة (الثالوث). |
Er war die Heilige Dreieinigkeit, mein Vater, mit drei Männern in sich. | Open Subtitles | كان أبي بمثابة الثالوث المقدّس مع الثلاثة أشخاص بداخـــله |
Nun, wenn sie eine von Trinitys Opfern ist, würdest du eventuell einen Aschefleck finden. | Open Subtitles | لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد |
Nun wird die Mafia alle Beweise, ihrer Schmuggelmission ausradieren, mich eingeschlossen. | Open Subtitles | والآن سيمحو الثالوث كلّ دليل على عمليّة التهريب بما يشملني |
Ich sprach mit Pfarrer Oscar Hubert der Heiligen Dreifaltigkeitskirche. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الأب أوسكار هوبرت راعى كنيسة الثالوث المقدس الكاثوليكية |