Das zweite Tor brachte man auch nach Nevada, nicht wahr, Sir? Nellis? | Open Subtitles | , البوابه الثانيه إستقرت فى نيفادا أليس كذلك , سيدي ؟ |
Aber meine Mama sagte, ich müsse gerettet werden. Das zwar das zweite Mal. Das Erdbeben. | Open Subtitles | و لكن اُمي قالت أنني يجب إنقاذي و أنقذتني و تلك هي المره الثانيه |
Du hast mich angelogen. Das war der zweite Streich. Beim dritten Streich... | Open Subtitles | كذبتي علي ، ذي الكبسه الثانيه اذا كان فيه كبسه ثالثه |
Und als meine Mutter zwei Jahre alt war, tobte die ungarische Revolution, und sie entschlossen sich, aus Ungarn zu fliehen. | TED | ولمّا بلغت أُمي الثانيه من عمرها، احتدمت الثوره الهنغاريّه، فقرروا أن يهربوا. |
Er wird um zwei Uhr aussagen. | Open Subtitles | سيتواجد هنا اليوم فى الساعه الثانيه بعد الظهر |
Wenn Sie fünf Richtige mit der Zusatzzahl haben, gewinnen Sie den zweiten Preis. | Open Subtitles | إذا إخترت خمسة أعداد وعدد العلاوة أنت فائز بالجائزة الثانيه إستعمل فيروسا |
Gut, also im zweiten Weltkrieg, wurden viele von uns in Arbeitslager gesperrt. | Open Subtitles | في الحرب العالميه الثانيه تم جمع العديد منا في معسكرات العمال |
Also ein paar wirklich gute Ideen, die hier aufkommen und welche die Vermarkter langsam verstehen. Der zweite der vier Werte | TED | فان هناك أفكارا ذكيه حقا فمثلا هناك أنواع من التعاقدالذي بدأ المسوقين تفهمها أما القيمه الثانيه من القيم الاربعه |
Unsere zweite "Blue Zone" fanden wir auf der anderen Seite des Planeten, etwa 1300 km südlich von Tokyo, auf der Inselgruppe um Okinawa. | TED | وجدنا المنطقه الزرقاء الثانيه في الطرف الأخر من هذا الكوكب , مايقارب 88 ميل جنوب طوكيو , على أرخبيل أوكيناوا . |
Die zweite Aktion findet während der Blütezeit statt. | Open Subtitles | مرحلة العلاج الثانيه تحدث عند بدء التفتح |
Das ist nun schon das zweite Mal. | Open Subtitles | هذه هي المحاوله الثانيه للقضاء على حياتي. |
Natürlich. Sie sind Richard Thorns zweite Frau. | Open Subtitles | هذا صحيح أنت الزوجه الثانيه لريتشارد ثورن |
Das ist schon das zweite Mal heute. | Open Subtitles | غريبُ تلك الشكوى الثانيه من لعبةِ عِنْدَنا. |
Meinen Sie, daß SG-2 das zweite Tor nutzte, um den Wetterstein zu stehlen? Nein. | Open Subtitles | أتقولين أن إس جي 2 إستخدم البوابة الثانيه لسرقة محك الذهب ؟ |
Die Tatzeit war... zwischen Mitternacht und zwei Uhr. | Open Subtitles | دكتور كونستانتين حدد وقت الجريمه إعتبارا من منتصف الليل و حتى الثانيه بعد منتصف الليل |
Morgen halb zwei, Bishop's Park. Fünf Minuten, dann sind Sie mich los. | Open Subtitles | غدا فى الثانيه و النصف بحديقة بيشوب خمس دقائق ولن ترانى أبدا بعد ذلك |
Und was schleicht ihr nachts um zwei durch Ställe? | Open Subtitles | لمَ تتسللون إلى حظيرة البقر في الثانيه فجراً؟ |
Auf etwas Geringeres als Mord ersten Grades wie etwa Mord zweiten Grades. | Open Subtitles | لشئ أقل من جريمه من الدرجه الأولى كجريمه من الدرجه الثانيه |
Aber leider wurde es kommerziell nicht völlig ausgeschöpft bis nach dem zweiten Weltkrieg. | TED | ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
Beim zweiten Schritt wachsen dir Hufe und du wirst auf allen vieren laufen. | Open Subtitles | الخطوه الثانيه و سيكون لك أربعة حوافر تخرج منهم مسامير |
Das ist erst unser Zweites Gespräch, das wir hatten, das nicht in Form einer SMS war. | Open Subtitles | هذه هيه المحادثه الثانيه بيننا التي لم تكن عن طريق الرسائل |
Zweitens, die Prinzessin Dragomiroff, Mrs. Armstrongs ergebene Patin. | Open Subtitles | الثانيه هى الأميره دراجوميروف و التى هى الأم فى المعموديه المخلصه لمسز أرمسترونج |