"الثديات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Säugetiere
        
    • Säugetier
        
    • Säugetieren
        
    Das ist schon ein bisschen mehr als die paar Säugetiere, die wir essen, wie eine Kuh oder ein Schwein oder ein Schaf. TED وهذا عدد لا بأس به وهناك عدد قليل من الثديات التي نأكلها، مثل البقرة أو الخنزير أو حتى خروف.
    ungeheuer grossen Bereich. Dies ist nur ein winziger Bereich. Das sind wir, Säugetiere, wir sind eines davon. TED هذا مجرد مجال صغير انه نحن .. الثديات نحن من هذا الفصيل
    es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer. TED هذا صحيح لكل الثديات, هذا صحيح لكل الثديات الأخرى, أما عند البشر فيسوء الوضع.
    Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru. TED الحيوان الجرابي ﻫﻮ من الثديات ﺫﻭ ﺟﻴﺐ ﻣﺜﻞ الكنغر
    Das Bradypus, also Dreifinger-Faultier, hat mehr Halswirbel als jedes andere Säugetier. Sogar mehr als eine Giraffe. TED البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة.
    Aber der Orgasmus hat sich erst vor 65 Millionen Jahren entwickelt, zusammen mit den Säugetieren. TED لكن الشبق حيقيقة لم يتطور حتى 65 مليون عامًا فيما مضى مع ظهور الثديات
    Wenn nun, wie in diesem Fall hier, alle untersuchten Säugetiere in dieser Region die gelbe Genvariante haben, dann deutet lila wahrscheinlich auf etwas Schlechtes hin. TED في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء.
    Bei den frühen Säugetieren -- nur Säugetiere haben einen Neokortex -- sie sahen aus wie Nagetiere, TED إذا فى هذه الثدييات السالفة، لأن الثديات فقط هي التي تتوفر على قشرة مخية حديثة، مخلوقات كالقوارض.
    Doch schauen wir nur 2 000 Jahre zurück, sehen wir diese vier Säugetiere: Schweine, Kühe, Schafe und Ziegen. TED واذا نظرتم قبل 2000 عام، سترون هذة الثديات الأربعة: الخنازير، الأبقار، الخرفان والماعز.
    Nur wenige nicht-menschliche Säugetiere können Geräusche nachahmen. TED ان عددا قليلا من الثديات يمكنها تقليد الاصوات
    Es ist ungesund für Säugetiere, über 50 Sprünge auf einmal zu machen. Open Subtitles ليس صحيًا لأجساد الثديات قفز 50 قفزة دفعة واحدة.
    In der Tat war unsere Erfindung – mit "unsere" meine ich uns Säugetiere – war einer unserer größten Erfindungen die Plazenta. TED في الواقع, تكويننا -- وبـ"نحن" اقصد نحن الثديات -- من عظائم تكويننا هي المشيمة
    Das ist sogar der Grund, aus dem Leute Säugetiere halten, und nicht Schildkröten oder Schlangen oder ähnliche Tiere, die über dieses Einfühlungsvermögen nicht verfügen. TED هذا في الواقع السبب الذي يجعل الناس يبقون على الثديات في البيت وليس السلاحف أو الأفاعي أو شيء من هذا القبيل والتي لا تتوفر على ذلك النوع من التعاطف.
    Die Unternehmer in der Raumfahrt sind die heutigen Säugetiere, und der industriell-militärische Komplex – also Boeing, Lockheed, NASA und so – sind die Dinosaurier. TED ان رجال الاعمال في مجال الفضاء .. هم مثل الثديات ذات الفراء اما الجيش .. و شركة بوينغ و شركة ناسا .. هم كما الديناصورات
    Sie verrichten etwa 10 % der Arbeit ähnlich großer Säugetiere und benötigen nur 100 Kalorien pro Tag, dank einiger genialer Anpassungen. TED يعملون حول عشرة بالمائة مقارنة بى الثديات الأخري المشابه لها فى الحجم وتستطيع الصمود طول اليوم بمائة سعر حراري فقط وذلك بفضل بعض التأقلمات الذكية.
    (Gelächter) Anders als andere Säugetiere verschwenden sie auch keine Energie damit, eine konstante Körpertemperatur zu halten. TED (ضحك) على عكس الثديات الآخري لا تهدر حيوانات الكسلان الوقت فى الحفاظ على جسد دافىء
    Sie haben nur halb so viele Muskeln wie ein am Boden lebendes Säugetier. TED لديهم حوالى نصف العضلات الهيكلية الموجودة فى الثديات الأرضية.
    Egal ob man eine Säugetier ist, ob Ratte, Elefant oder Mensch, es ist die gleiche Geschichte. TED إذا كنت من الثديات , إذا كنت فأرا أو فيلا، أو إنسانا، في النهاية القصة نفسها.
    (Mann) Alle Mitglieder des Tierreichs, vom einfachsten Einzeller bis zum höchstentwickelten Säugetier pflanzen sich fort. Open Subtitles كل أعضاء المملكة الحيوانية من أبسط الكائنات حتى أكثر الثديات تعقيداً يقوم جميعهم بعملية التكاثر
    Der nächste Evolutionsschritt bei Säugetieren und Wesen mit göttlich überflüssigen Neuronen wird sein, zu spielen. TED الخطوة التالية في تطور الثديات و المخلوقات الزائدة العصبية طبيعيا هي أنها سوف تلعب.
    Das Erste was in der Evolution von Säugetieren passiert ist dass wir dieses Ding mit dem Namen Neocortex entwickelt haben. TED أول شيء حدث في تطور الثديات, بدأنا أولاً بتطوير شيء اسمه القشرة الدماغية الحديثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus