Seine Affären mit reichen Witwen brachten nicht mal 1.000.000 Francs pro Jahr ein. | Open Subtitles | طيشه مع الأرامل الثريات قد أسفر عن أقل من مليون فرانك في العام |
Heute stellen die reichen Damen einen Scheck aus und morgen lassen sie ihn sperren. | Open Subtitles | أولئك النسوة الثريات يحررن الشيكات ثم يستدعين المصرف ليوقف السداد |
Sicher gibt's viele reiche, alte Damen, - die darauf warten, dass du sie rumkriegst. | Open Subtitles | مؤكد انه يوجد الكثير من النساء الثريات فى انتظارك فقط لدفعهم حولك |
ein Taugenichts, der reiche Frauen belügt und betrügt. | Open Subtitles | دون جوان, وتغش النساء الثريات لكى تسلبهم ثرواتهم, |
Crocker, frag Dr. Callahan, ob mein Problem beinhaltet, dass ich Mädchen in Kronleuchter schmeißen kann. | Open Subtitles | كراكر, اسأل الدكتورة كالاهن إذا كانت مشكلتي تتضمن رمي البنات الى الثريات |
Lampenschirme, Wandlampen... moderne Kronleuchter, klassische Kronleuchter... | Open Subtitles | ...مصابيح الظل، ومصابيح الحائط ...الثريات الحديثة، الثريات الكلاسيكية |
Da gibt es eine Kleinstadt, wo es von reichen Frauen nur so wimmeln soll. | Open Subtitles | هناك مدينة صغيرة يُفترض أن تكون تعج بالسيدات الثريات |
Da kannst du sagen, was du willst, aber diese reichen treiben es auch heftig. Hey, seht mal, das junge Ding da. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الاسماك في البحر ولكن الثريات من الصعب التقاطهن |
Da draußen laufen Dutzende von reichen, vernachlässigten Frauen rum, die ich um eine Finanzspritze bitten könnte. | Open Subtitles | ثمة عشرات النساء الثريات المحتاجات بالخارج يمكنني الذهاب إليهنّ لطلب مساعدة مالية |
Diese reichen Frauen ficken und diese schicken Wörter benutzen. | Open Subtitles | أولئك النساء الثريات يستخدمن تلك الكلمات الراقية |
Die reichen Mädchen heiraten keine armen Jungs. | Open Subtitles | الفتيات الثريات لا يتزوجن الفقراء |
Die reichen Granden der Konservativen Partei andererseits ließen sich die Kosten für Dinge wie die Reparatur des Heizkessels ihres Schwimmbades, die Reinigung ihres Burggrabens und für Kronleuchter erstatten. Die Enthüllungen über dieses Verhalten haben bereits über 100 Abgeordnete gezwungen, sich aus dem öffentlichen Leben zurückzuziehen. | News-Commentary | وفي المقابل، التمس النبلاء الأثرياء المنتمين إلى حزب المحافظين هذه التعويضات لتغطية تكاليف أمور مثل إصلاح غلايات تدفئة حمامات السباحة، وتنظيف الخنادق المحيطة بحصونهم، واقتناء الثريات الفخمة. وأسفر الكشف عن هذه السلوكيات عن إرغام مائة من المشرعين على الخروج من الحياة العامة. ولم يعد من الممكن الاعتماد على الشرف الشخصي لضمان استمرار المشرعين على استقامتهم. |
Ein Paar, das es auf junge, reiche Frauen abgesehen hatte. | Open Subtitles | الزوجان الذان يختاران فريستهما من الشابات الصغيرات الثريات |
Er nahm mich mit zur Arbeit, eine reiche Frau wollte eine Gartenmauer. | Open Subtitles | أخذني للعمل، كان يبني جداراً حول حديقة إحدى الثريات |
Sag, es sei ein Ort, wo reiche Frauen abspecken. | Open Subtitles | تخسيس النساء الثريات... |
Wandlampen, Deckenlampen... klassische Kronleuchter, moderne Kronleuchter... | Open Subtitles | ...مصابيح الحائط، ومصابيح السقف ...الثريات الحديثة، الثريات الكلاسيكية |
303. Kronleuchter. | Open Subtitles | الثريات ، الثريات ، |