"الثعالب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Füchse
        
    • Fuchs
        
    • Fuchsjagd
        
    • Füchsen
        
    • Schakale
        
    • Fuchs-Dämonin
        
    Wir, seine getreuen Waldmänner, müssen jetzt die Füchse aus dem Dickicht treiben. Open Subtitles وعلينا نحن صيّادوه الأوفياء أن نُخرج هذه الثعالب الماكرة من مكامنها
    Was haben Füchse und Immunzellen gemeinsam? TED ما المشترك بين الثعالب والخلايا المناعية؟
    Beide sind Räuber, nur dass Füchse Hasen fressen und Immunzellen Fremdkörper, wie zum Beispiel Krebszellen. TED كلاهما مفترس. ما عدا أن الثعالب تتغذى على الأرانب، والخلايا المناعية تتغذى على المتطفلين كالخلايا السرطانية.
    Das hat noch keinem Fuchs Angst gemacht. Open Subtitles سياج طوله 6 أقدام لن يمنع الثعالب من الدخول
    Wenn man gern stundenlang über Fuchsjagd und Landwirtschaft redet. Open Subtitles فقط إن كنت تحب الحديث عن الزراعة وصيد الثعالب طوال الوقت
    Es geht das Gerücht um, es sei das Werk von Füchsen oder Marderhunden. Open Subtitles ان الاشاعة تقول ان السكان المحليون يقلون ان هذا من فعل الراكون و الثعالب
    Ich dachte zuerst an: "Schakale, Ihr werdet verrecken wie Schakale!" Open Subtitles أنا كنت سأقول أيضا "الثعالب ، تموت مثل الثعالب "
    Die Fuchs-Dämonin wird Euch Schwierigkeiten bereiten, Euch töten. Open Subtitles فإن الشياطين الثعالب ستسبب لك المتاعب، او حت تقتلك.
    Kurz gesagt: Dieselben Eigenschaften, die die Füchse zuverlässiger machen, machen sie auch weniger beliebt. News-Commentary باختصار، نستطيع أن نقول إن السمات التي تجعل الثعالب أكثر دقة هي ذاتها التي تجعلهم أيضاً أقل شعبية.
    Sogar Füchse und Dachse kommen schnell heraus. Open Subtitles حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن
    Aber die Kunst der Verwandlung beherrschen lediglich wir, die Füchse und einige Katzen. Open Subtitles لكن من يستطيع فعل مثلنا فقط الثعالب و بعض القططة الماهرين قادرين على التحول
    Füchse haben Talent dafür, aber bei uns blieben zwangsläufig einige auf der Strecke. Open Subtitles الثعالب من طبيعتهم يمتلكون مهارة خاصة بها لكن الراكون كانوا من طبيعتهم كسولين لذا البعض منهم سيفشل باتقانها
    Wenn der alte Feuerball Pinkeln geht, gucken durch das alte Loch die Füchse zu. Open Subtitles عندما تذهب اوراكو لقضاء حاجتها الثعالب تذهب لتختلس النظر
    Glaubst du wirklich, dass Füchse so etwas können? Open Subtitles هل تظن فعلا ان الثعالب يمكنها القيام بهذا؟
    Nur die Füchse, die sich verwandeln konnten überlebten in der Gestalt von Menschen. In Menschengestalt? Open Subtitles و القليل من الثعالب المتحولون قد تمكنوا من النجاة من خلال التحول كالبشر مثل هذا
    Marderhunde können sich von vielem ernähren, was für uns Füchse undenkbar ist. Open Subtitles قد يبدو الامر و كانه مؤساة لكن بعكسنا نحن الثعالب, الراكون يستطيعون التعايش
    Ein Hase kann durchschlüpfen, ein Fuchs nicht. Open Subtitles وبذلك تستطيع الأرانب الدخول والخروج بعكس الثعالب
    Er rennt mit dem Hunden, doch ich wette, sein Herz schlägt immernoch für den Fuchs. Open Subtitles لعلّه يجري مع كلاب الصّيد لكني أراهن أن قلبه مازال مع الثعالب
    Ah, soweit ich weiß zur Fuchsjagd auf dem Land. Open Subtitles لقد كان خارج البلد يصطاد الثعالب , هذا اخر ما سمعت
    Ich verabscheue diese rückständige Einstellung gegenüber Füchsen. Open Subtitles أتعلم، أنه فقط يزعجني عندما أرى هناك اشخاص لا يزال لديهم ضغينة إتجاه الثعالب.
    Die Schakale haben uns gefunden. Das ist ein amerikanischer Zerstörer. Open Subtitles لقد وجدنا الثعالب إنّها مدمّرة أمريكيّة
    Vor 500 Jahren handelte eine Fuchs-Dämonin gegen die Gesetze der Dämonenwelt, weil sie einem Sterblichen das Leben rettete. Open Subtitles قبل 500 سنة، "شيطانة الثعالب" انقذت حياة الجنس البشري،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus