"الجاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Täter
        
    • Der Unbekannte
        
    • Täters
        
    • Schuldige
        
    • Unbekannten
        
    • wer
        
    • der Mörder
        
    Technisch gesehen hat der Täter Nicole aus dem Streit mit ihrem Freund gerettet. Open Subtitles فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها
    Wenn wir eine Verbindung finden, finden wir vielleicht auch den Täter. Open Subtitles اذا أستطعنا العثور على علاقه، ربما يمكننا العثور على الجاني
    Ich bin zu der Überzeugung gelangt, dass so ein Koloss unser Täter ist. Open Subtitles ‫أكثر مما ينبغي لأنجاز المهمة ‫أصبحت مقتنعاً بأن الجاني شخص ضخم الجثة
    Zwischen dem und den Telefonstreichen ist es sicher, dass Der Unbekannte es mag, zu spielen. Open Subtitles بين ذلك و الإتصالات الهاتفية من الآمن القول أن هذا الجاني يحب لعب الألعاب
    Bring ihnen den Kopf des Täters, bevor sie die Stadt niederbrennen. Open Subtitles تقديمهم رئيس الجاني قبل أن تحرق هذه المدينة في الأرض.
    Monatelang, bis der Schuldige gefasst wurde. Open Subtitles دامت لأشهر حتى تم القبض على الجاني في الأخير.
    Die Väter könnten das echte Ziel der Wut des Unbekannten sein. Open Subtitles قد يكون الأباء هم الهدف الحقيقي لغضب الجاني
    "DOA am 23. Der Täter lachte sich kaputt, als ihm der Polizist seine Rechte vorlas." Open Subtitles ،ثمة جريمة في شارع 23 .الجاني يسخر في قسم الشرطة .اللعنة على الحقوق المدنية
    Denn der typische Täter ist nicht krank und verkorkst. TED لأن الجاني النموذجي ليس مريضاً وملتوياً.
    Von Traumas wissen wir, das Heilung beginnt, wenn der Täter sein Fehlverhalten eingesteht. TED ونعلم من الصدمة أن التعافي بدأ عندما يعترف الجاني بذنبه
    und zuletzt, aber vielleicht am entscheidendsten, die Möglichkeit, den Missbrauch nur dann zu melden, wenn jemand anderes denselben Täter genannt hat. TED وأخيراً، ولربما النقطة الأهم هي قدرتهم على الإبلاغ عن الاعتداء فقط في حال تم الإبلاغ عن نفس الجاني من قبل شخص آخر.
    Der 2. Täter, dem die Flucht gelang, wurde bisher nicht identifiziert, aber die Polizei erstellt zurzeit ein Phantombild anhand von Zeugenaussagen vor Ort. Open Subtitles الجاني الآخر ، الذي فرّ لم يتمّ التعرّف عليه بعد.. ولكنّ رجال الشرطة، يحاولون معرفة أوصافه بشكلٍ دقيق
    Ich hab ihm gesagt, dass der Täter zu schlau ist, einen Abdruck zu hinterlassen. Open Subtitles لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته الى أين وصلت مع هذه المواد ؟
    Ich bin mir nicht sicher, ob Täter und Opfer einander kannten oder nicht. Open Subtitles لا يمكنني معرفة اذا الجاني والضحية يعرفان بعضهما ام لا
    Lasse den Täter denken, du hast Beweise. Open Subtitles أجعل الجاني يعتقد بان لديك تقرير الطبيب الشرعي
    Der Täter muss ihn benutzt haben, um das Vorderfenster aufzuhebeln. Open Subtitles لا بدّ أنّ الجاني حاول استعماله لفتح النافذة الأماميّة
    Aber Sie sagten, Der Unbekannte wollte, dass wir ihn fangen und bestrafen. Open Subtitles و لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسك به و نعاقبه
    Der Unbekannte Täter zielt diese Männer als Verbrechen der Möglichkeit, wie in, zufällige Personen auf diesem Weg? Open Subtitles الجاني يهدف إلى هؤلاء الرجل كفرصة لتنفيذ جريمته كأنه يختار أناساً عشوائيين على طول هذه الطريق
    Nachdem Der Unbekannte Täter Ziele dieser Männer, er Stengel ihnen und dann schlägt er. Open Subtitles عندما يحدد الجاني هؤلاء الرجال يراقبهم خلسة ثم يقوم بضربته
    Ich meine, es ist eine Sache, zu sagen, dass Sie unschuldig sind. Aber, Sie müssen denen zeigen, wer schuldig ist. Open Subtitles أعني ، ثمّة أمر وحيد ما قدّ يثبت برائتكِ لكن عليكِ أنّ تشيري إلى الجاني.
    Die Frage ist, hat der Mörder den Schuss in einem Kampf gemacht, oder haben wir da draußen ein weiteres Opfer? Open Subtitles السؤال الآن هو : هل أصيب الجاني بطلق ناري ؟ في نزاع ، وهل لدينا ضحية أخرى في الخار ج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus