Wenn sie in der Hölle sind, dann können sie nicht hier sein, oder? | Open Subtitles | إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟ |
Eine Frau, die leidet, hat vor der Hölle nichts zu befürchten. | Open Subtitles | الجحيم لا يوجد لديه الغضب لإحتقار المرأة. |
Auf dem schnellsten Weg zur Hölle. Kein Anstehen, kein Warten. | Open Subtitles | الحافلة القديمة السريعة إلى الجحيم لا خطوط ، ولا إنتظار |
Wenn dies die Hölle ist, kann ich den Himmel kaum erwarten. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الجحيم لا أستطيع إنتظار النعيم |
- Ich liebe dich auch, mein Engel, süße Träume. - Gute Nacht. Die Menschen sagen, die Hölle sei unendlich. | Open Subtitles | أحبكِ أيضاً , ملاكي أحلام سعيدة يقول الناس بأن الجحيم لا نهاية له |
Im Grunde genommen... ist Tyrannei, ebenso wie die Hölle, schwer zu erobern. | Open Subtitles | ومع ذلك، الاستبداد مثله مثل الجحيم لا يُـقهر بسهولة |
Ohne den Dunklen Kristall hat die Hölle keine Zukunft. | Open Subtitles | بدون كريستال الظلام، الجحيم لا مستقبل له |
Dämonendolche aus der Hölle zählen nicht. | Open Subtitles | خناجر الشياطين المُزيفة في الجحيم لا تُحتسب |
Er verdient natürlich mehr als das, aber sicher wie die Hölle, verdient er nicht weniger. | Open Subtitles | يستحق أكثر من ذلك , بالطبع , و لكنه أكيد كما الجحيم لا يستحق الأقل |
Ich habe fünf Jahre in der Hölle verbracht, dem nicht unähnlich, was dir passierte, als du undercover in Sonus Operation warst oder was er dich durchmachen ließ, als er entdeckte, dass du ein Cop bist. | Open Subtitles | قضيت 5 سنوات في الجحيم لا يختلف عن ما حدث لك عندما كنت متخفية في مؤسسة سونس |
Zur Hölle mit dem Erdbeben in Nicaragua, mir egal, ob es dort hunderttausend Tote gab. | Open Subtitles | فليذهب زلزال (نيكارجوا) إلى الجحيم لا أكترث إن كان هناك 100 ألف من الموتى |
Nun, wie zur Hölle konnte das passieren? | Open Subtitles | الآن، كيف حدث ذلك بحقّ الجحيم لا أعرف. |
- Ich sehe euch alle in der Hölle! | Open Subtitles | - سوف أرى لكم جميعا في الجحيم! لا! لا، لا! |
Was mich angeht, können Sie in der Hölle leben. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب و العيش في الجحيم لا هم لي |
Die Hölle wird für uns keine Wunder bereithalten. | Open Subtitles | الجحيم لا يحمل لنا مفاجئات |
Die Hölle kennt keine Wut. | Open Subtitles | الجحيم لا يغضبَ. |
- Leck mich. Zur Hölle, nein. Ich habe Prinzipien. | Open Subtitles | بحق الجحيم, لا أنا لدى معايير |
Von mir aus aus der Hölle. | Open Subtitles | أحضره من الجحيم لا أهتم |
Was zur Hölle passiert hier? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم لا يحدث هنا؟ |
Die Hölle braucht dich nicht, Crowley. | Open Subtitles | الجحيم لا يريك كراولى |