"الجدارة" - Traduction Arabe en Allemand

    • leistungsorientierten
        
    • Meritokratie
        
    • Ideengesellschaft
        
    • meritokratischen
        
    Aber der entscheidende Punkt meines Vortrags ist, dass ich Ihnen damit hoffentlich zeigen kann, wie diese leistungsorientierten Wettkämpfe, an denen jeder teilnehmen kann und bei denen über den Gewinner per SMS abgestimmt wird, die alten Stammesgesellschaften allmählich verändern. TED ولكن وجهة نظري في مناقشتي هذا الأمر هو لأظهر لكم -- أتمنى ان أكون قادرة على أن أريكم أن هذه المسابقات المبنية على أساس الجدارة مع المساواة في الوصول إلى الجميع ، مع اختيار الفائز عن طريق التصويت عبر الرسائل القصيرة ، تغير المجتمعات القبلية.
    Und schließlich sollten Aktionäre und Führungskräfte Anreize für Leistungsziele setzen. Einige der größten Konzerne Japans haben den Übergang von traditionellen Beförderungen auf Grundlage des Dienstalters hin zu leistungsorientierten Gehaltsstrukturen bereits eingeleitet. News-Commentary أخيرا، ينبغي لحاملي الأسهم وكبار التنفيذيين أن يربطوا أهداف الأداء بالحوافز. وقد بدأت بالفعل بعض الشركات اليابانية العملاقة في التحول من نظام الترقية القائمة على الأقدمية إلى تطبيق هياكل أجور تعتمد على الجدارة. وينبغي للشركات الأخرى أن تحذو حذوها. فترقية المواهب الأصغر والأكثر تنوعاً كفيلة بإيجاد مؤسسات رشيقة ذات أفكار متجددة.
    Die Notwendigkeit einer starken, entschlossenen Führung ist angesichts der Krisen, die sich in allen Regionen der Erde ereignen, offensichtlich. Und doch ist das Auswahlverfahren für die Besetzung wichtiger internationaler Posten häufig eher von politischem Kuhhandel geprägt, als von einer leistungsorientierten Suche nach dem besten Kandidaten oder der besten Kandidatin. News-Commentary أوكسفورد ــ عندما تنتخب الأمم المتحدة الأمين العام الجديد في العام المقبل، سوف يواجه العالم اختياراً عصيبا. فمع اندلاع الأزمة في كل منطقة من مناطق العالم، أصبحت الحاجة إلى قيادة قوية حاسمة شديدة الوضوح. ورغم هذا فإن عملية الاختيار لشغل المناصب الدولية المهمة كانت دوماً أقرب إلى المساومات السياسية وليس البحث عن المرشح الأفضل استناداً إلى الجدارة.
    Und dieses Gute ist eine Sache genannt "Meritokratie". TED و هذا الشيء الجيد يسمى الجدارة.
    Und wenn ich das nicht öffentlich machen würde, hätten wir keine Ideengesellschaft. TED وإن لم أنشر هذه الرسالة على الملأ، فلن يكون لدينا فكرة الجدارة.
    Die neue Unterklasse ist die Kehrseite der meritokratischen Elite. Insbesondere Einwanderer kommen nicht in den Genuss jener Chancengleichheit, die Worte wie „Meriten“ oder „Leistung“ suggerieren. News-Commentary هذه الصورة القاتمة التي قدمها لنا يونج تشبه عالم اليوم إلى حد مخيف. فقد أصبحت الطبقة الدنيا الجديدة الوجه المقابل للنخبة ذات الجدارة. والمهاجرون على نحو خاص لا يتمتعون بأي قدر من المساواة في الحصول على الفرصة التي توحي بها كلمة "الجدارة".
    Eine Meritokratie scheint also vorzuziehen zu sein, zumindest auf den ersten Blick. Bei näherer Betrachtung allerdings liegen die Dinge weniger einfach. News-Commentary ومن هنا فإن حكم الجدارة يبدو جديراً بالتفضيل، للوهلة الأولى على الأقل. ولكن إذا ما تفحصنا الأمر على نحو أكثر دقة فسنجد أن الأمور ليست بهذه البساطة.
    Heute ist sich jeder, alle Politiker, ob links oder rechts, einig, dass Meritokratie gut ist, und dass wir alle bemüht sein sollten, unsere Gesellschaften wirklich, wirklich meritokratisch zu machen. TED الان،الجميع،جميع السياسين على اليسار و اليمين, متفقون على ان الجدارة امر رائع، و علينا جميعا السعي لجعل مجتمعاتنا جديرة بحق .
    Nehmen wir Meritokratie. TED فلناخذ الجدارة مثلا.
    Ich wollte eine Ideengesellschaft entwickeln. TED أردت أن أُعظم من فكرة الجدارة.
    Das heißt, keine Autokratie, in der ich führe und man mir folgt und keine Demokratie, in der alle Standpunkte gleich bewertet werden, sondern eine Ideengesellschaft, in der die besten Ideen gewinnen. TED بعبارات أخرى، فليس هذا حكم الفرد حيث أقود والآخرون يتبعون فقط ولا هي ديمقراطية يتم فيها تقدير وجهات نظر الجميع بنفس القدر. بل أردت تأسيس مفهموم الجدارة بحيث لا ينجح إلا أفضل الأفكار.
    Es gibt keine Politik, keine Brutalität von -- all das versteckte, hinter den Kulissen -- es ist eine Ideengesellschaft, wo man seine Meinung sagen kann. TED لا توجد سياسة، لا توجد وحشية كما تعلمون، كل ماهو خلف الكواليس هناك فكرة الجدارة حيث يستطيع الناس أن يتحدثوا بما يريدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus