"الجذر اللغوي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist dieselbe Wurzel
        
    Die Indo-Europäische Wurzel des Wortes Hoffnung ist ein Stamm, K-E-U – wir würden es K-E-U buchstabieren, es wird koy ausgesprochen – und es ist dieselbe Wurzel, von dem das Wort Bogen stammt. TED وجدت جذر الكلمة " الهندو اوروبي " لكلمة الامل انها " كيه - ايه - يو " انها تلفظ " كي اي يو " ولكنها حقيقية تلفظ " كوي " وهذا الجذر اللغوي هو نفس جذر كلمة منعطف
    Man wieder zur alten Indo-Europäischen Wurzel zurück und findet – der Indo-Europäische Stamm wird payen ausgesprochen – wir würden es P-A-E-N buchstabieren – und kaum zu glauben, es ist dieselbe Wurzel, von der auch das Wort Mitgefühl kommt. TED وعندما نعود الى الجذر الهندو اوروبي مرة اخرى نجد ان كلمة مريض تلفظ " باين " ونحن نلفظها " بي إيه إي إن " ولا اعتقد انه من قبيل المصادفة ان ذلك الجذر اللغوي هو نفسه الجذر اللغولي لكملة " تراحم "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus