"الجروح" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Wunden
        
    • Wunde
        
    • Schnitte
        
    • den Wunden
        
    • Schnittwunden
        
    • Narben
        
    • Verletzung
        
    • Kratzer
        
    • verwundet
        
    • Verletzungen
        
    • Läsionen
        
    • Stichwunden
        
    • Wunden heilen
        
    Warum keine Vereinigung mit dem Hause Nottingham, um die Wunden dieses Landes zu heilen? Open Subtitles لم لا تتحدي مع بيت نوتجهام ؟ و تشفي الجروح من ارضنا ؟
    die Wunden sind ca. 15cm tief, zugefügt mit einer einzigartigen Klinge. Open Subtitles الجروح بعمق 6 انشات و نصف حدثت بواسطة شفرة معينة
    Du weißt ja, wie Trennungen sind. Die Wunde ist noch offen. Open Subtitles تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تنفصلين الجروح ما تزال مفتوحه
    Die Schnitte sind sehr präzise und der Mörder hat nach ihrem Tod weiter geritzt, als gäbe es ein Bedürfnis, die Arbeit zu vollenden. Open Subtitles الجروح في أماكن محددة جدا، والقاتل استمر في النقش عليها طويلا بعد وفاتها، كما لو كان هناك بعض الحاجة لإتمام العمل.
    Aber keine davon entspricht den Wunden, die Warrens Rückenmark durchtrennt haben. Open Subtitles و لكن أياً منها لا يسبب الجروح التي تشبه تلك التي قطعت حبله الفقري
    Die Schnittwunden am Körper. Diese sind, ohne Zweifel, durch die Glasscherben entstanden. Open Subtitles الجروح على الجثة قد سببت بدون شك من طرف قطع الزجاج.
    Ich weine innerlich. Da gibt es noch immer Narben. TED فأنا أبكي من الداخل، لا زالت لديَّ بعض الجروح منه.
    Und diese Frau ist auch unter das Auto geraten, sie ist wirklich schwer zugerichtet worden durch diese Verletzung. TED وهذه المرأة انتهى بها الامر اسفل السيارة مما أدى الى تهشيمها تماماً كما ترون من الجروح على الرسم
    Ich lade diese Fotos und schaue, ob die Wunden der vorherigen Art entsprechen. Open Subtitles سأقوم بتحميل هذه الصور و ارى اذا كانت الجروح مطابقة المجموعه للسابقه
    Na, Prinzessin, leckst du dir noch die Wunden nach unserer kleinen Kabbelei? Open Subtitles ذلك، الأميرة، لا يزال لعق بك الجروح بعد لدينا شجار قليلا؟
    Es waren die jungen Frauen, die Gesundheitshelferinnen, die die Wunden dieses Babys säuberten und verbanden. TED انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح
    Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen, aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion. TED وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر.
    Wir haben ihn verletzt. Wir schließen die Wunden. Open Subtitles لقد جرحنا هذا المكان لذلك من واجبنا أن نغلق تلك الجروح
    Am Morgen nach 'nem Kampf bist du 'ne einzige Wunde. Open Subtitles سوف أشرح لكي الحماقة التي بعد القتال انني لست سوى كومة من الجروح هل تفهمين مأقصد ؟
    Ich hör es lange murmelnd mir entschwinden, versuch... umsonst, die Wunde aufzufinden. Open Subtitles استطيع سماعها بوضوح وهي تتدفق صوت تمتمه، ولكني لمست جسدي لكي ارى الجروح
    Bei Joras Leiche habe ich dieselben Male und Schnitte gesehen wie bei diesem Kind. Open Subtitles .. عندما رأيت يورا كانت لديه نفس الجروح والقطوع التي كانت لهذا الولد
    Lange, tiefe Schnitte, genau wie die anderen. Open Subtitles الجروح مستقيمة و طويلة و عميقة مثل الجروح الآخري تماماً.
    Deshalb fand der Gerichtsmediziner Papier in den Wunden. Open Subtitles لهذا عثر الطبيب الشرعي على الورق داخل الجروح
    - Sie hat großes Glück gehabt. Leichter Schock, Schnittwunden und blaue Flecken. Open Subtitles محظوظة للغاية، تعاني من صدمة بسيطة مع بعض الجروح و الكدمات، ليس هنالك جروح كبيرة
    In der Zukunft werden wir Narben vermeidende Wundpflaster, formbare Muskelfüllmasse oder auch wundheilende Impfstoffe sehen. TED في المستقبل، نستطيع رؤية ضمادات مضادة للندوب، وحشو العضلات القابل للتشكيل أو حتى لقاحًا لالتئام الجروح.
    Aber "während des Dienstes" bedeutet einen Unfall oder eine Verletzung. Schaut. Open Subtitles ولكن تقرير الوفاه يمكن شمله للحوادث أو الجروح من قتال انظرو
    Haben Sie was dagegen, uns zu sagen, wie Sie an den Kratzer auf Ihrer Hand kamen? Open Subtitles ‫شخص مثل .. مثلك ‫أتمانع أن تخبرنا من أيت أتت ‫تلك الجروح التي على يدك
    Man kann nicht bestimmen, wie er ihn verwundet hätte, bloß weil er wusste, wie man mit 'nem Messer umgeht. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي الجروح يمكن أن يحدثها ببساطة لأنه يعرف كيف يتحكم بالسكين.
    Nun ja, es gibt sicher auch Verletzungen ohne Zeugen. Dauernd, Madam. Open Subtitles حسنا لكن هناك بعض الجروح لا تحتاج الى وجود شهود
    Läsionen im Herz-Kreislauf- und im Atemsystem. Open Subtitles الجروح على الرئة لقد وجدتها بسائر الوعاء القلبى
    Solche tiefen und breiten Stichwunden konnten mit dieser Art von Klinge gemacht werden. Open Subtitles عمق و عرض الجروح الناتجة عن الطعن.. يمكن أن تحدث عن طريق.. هذا النوع من السكين
    Was können wir tun, außer uns gegenseitig zu erinnern, dass sich gewisse Dinge nicht reparieren lassen und dass nicht alle Wunden heilen werden? TED ماذا يمكننا أن نفعل بخلاف المحاولة لتذكير بعضنا البعض أن بعض الأشياء لا يمكن اصلاحها، وليس على كل الجروح أن تشفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus