Aber alles, was ich tun kann, ist zurück in meinem eigenen Verbrechen. | Open Subtitles | ولكن كل ما يمكنني فعله الآن هو العوده إلى مسرح الجريمه. |
Der beginnt mit einer Leiche. Man arbeitet von da an, das Verbrechen aufzuklären. | TED | بماذا يبدأ التحقيق؟ يبدأ بالجثه. ومن هناك يعملون لحل الجريمه. |
Muttermord ist vermutlich eines der unmenschlichsten Verbrechen und unerträglich für den Sohn, der es verübte. | Open Subtitles | ان قتل الام يعد جريمه غير محتمله انها لاتعد اكثر احتمالا للابن الذي ارتكب تلك الجريمه |
Schnallt man mich auf den Stuhl, sag ihnen, der Mord war gerechtfertigt. | Open Subtitles | عندما يربطوني بالكسري الكهربائي ارجوك اجعليهم يعلموا ان الجريمه كانت صحيحه. |
Auf der Mordwaffe gab es nur ihre Fingerabdrücke. | Open Subtitles | عدم وجود بصمات .على سلاح الجريمه بخلافها |
Zum Zeitpunkt des Mordes war Ratchett zu betäubt... um um Hilfe zu rufen oder sich hiermit zu verteidigen. | Open Subtitles | على الأقل فإننا عرفنا وقت الجريمه كان راتشيت مخدرا بشكل جعله لا يستطيع الصراخ أو الدفاع عن نفسه بذلك |
Miss Clyde, haben Sie das Verbrechen begangen, dessen Sie beschuldigt sind | Open Subtitles | نريد الحقيقه يا مس كلايد هل إرتكبت أو لم ترتكبى هذه الجريمه التى إتهمك فيها مستر أوين ؟ |
Das heißt, dass bereits vor dem Essen das Verbrechen beschlossen war. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن يوم أمس قبل 7: 30 , عندما كان يقدم العشاء قد سبق هذه الجريمه التي تقررت |
Bei Ermittlungen denke ich nicht an das Verbrechen. | Open Subtitles | عندما عملت في الجريمه لم اكن أفكر بشأن الجريمه |
Haben Sie dieses Verbrechen aus einem bestimmten Grund begangen oder sind Sie diesmal nur aus einem bestimmten Grund gefasst worden? | Open Subtitles | ان كان هناك سبب لأرتكاب هذه الجريمه او سبب من الممكن ان تقوله الان |
Klar, Typen, die gegen das organisierte Verbrechen aussagen... werden zu ihrem Schutz umgesiedelt und erhalten neue Identitäten. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يشهدون ضد أعضاء الجريمه الرئيسيين يتم نقلهم الى أماكن بعيده وإعطائهم هويات جديده |
Und es ist dasselbe hier. Mit Verbrechen ist es ähnlich. | Open Subtitles | ونفس الأمر هنا الجريمه تكون بنفس الأمر ايضاً |
Nachdem wir am Tatort ankamen, haben wir das Opfer gefunden und den Mord gemeldet. | Open Subtitles | ماذا حَدث بعد؟ بعد ان وصلنا مسرح الجريمه وجدنا الضحيه وطلبنا قَسم الجنايات |
Wir glauben, der Mord wurde um 1.15 Uhr begangen. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الجريمه حدثت فى الساعه الواحده و الربع |
Denkst du, er wusste von dem Mord und dem Austausch? | Open Subtitles | هل تعتقدى انه يعرف عن الجريمه ؟ وعن التبديل ؟ |
Noch später fand Mrs. Hubbard diesen blutbefleckten Dolch... von dem Doktor Constantine bestätigt, dass er die Mordwaffe sein könnte. | Open Subtitles | و بعد ذلك مسز هوبارد وجدت الخنجر الملطخ بالدم و الذى فحصه الدكتور كونستانتين و أكد أنه يمكن أن يكون سلاح الجريمه |
Die Mordwaffe, ein Rasiermesser oder ein ähnlich scharfer Gegenstand... | Open Subtitles | سلاح الجريمه كان موس حلاقه أو أي سلاح مشابه |
Auf dem Video ist Colonel O'Neill am Ort des Verbrechens zu sehen, und die Mordwaffe wurde bei seiner Hütte gefunden. | Open Subtitles | أِشرطة الفيديوا للكولونيل أونيل تضهره بوضوح في موقع الجريمه وسلاح الجريمة تم إيجاده بالقرب من كبينته |
Es geht um die Telefonanrufe in der Nacht des Mordes. | Open Subtitles | الأمر عن الاتصال الهاتفى ليلة حدوث الجريمه |
Und dann kommt die Nacht des Mordes, die Sie zusammen so raffiniert geplant haben. | Open Subtitles | ثم تأتى ليلة الجريمه والتى خططتم لها معا خطه ذكيه |
Eine Theorie ist, dass der Mörder uns allen fremd war. | Open Subtitles | هناك دليل يدعم نظرية أن الجريمه أرتكبت بواسطة شخص غريب عننا كلنا |
Wie ein pflichtbewusster Sohn verwischte er alle Spuren des Verbrechens, von dem er überzeugt war, seine Mutter hätte es begangen! | Open Subtitles | وكولدا مطيع فقد تستر علي كل اثار الجريمه لقد اقتنع بفكرة امه |
Wie das umgedrehte Kreuz, das Pentagramm oder die zahl 666 die am Tatort gefunden wurden. | Open Subtitles | كالصليب المقلوب أو النجمه الخماسية الزوايا أو الرقم 666 الذى يتركونه فى مسرح الجريمه |
Wer waren die letzten, die in der Mordnacht in ihr Abteil zurückgingen? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ أرينى على الرسم |