2. verweist auf Abschnitt VIII ihrer Resolution 59/296; | UN | 2 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 59/296؛ |
1. bekräftigt Abschnitt VIII ihrer Resolution 59/266; | UN | 1 - تؤكد من جديد الجزء الثامن من قراراها 59/266؛ |
unter Hinweis auf Abschnitt VIII ihrer Resolution 53/214 vom 18. Dezember 1998, ihre Resolution 56/285 vom 27. Juni 2002 und ihre Resolution 57/289 vom 20. Dezember 2002, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، وقرارها 56/285 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، وقرارها 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Pensionsordnung für die Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (auf der Grundlage der Bestimmungen von Abschnitt VIII der Resolution 53/214 der Generalversammlung vom 18. Dezember 1998, gültig ab 1. Januar 1999) | UN | النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (استنادا إلى أحكام الجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 والساري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999) |
Pensionsordnung für die Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda (auf der Grundlage der Bestimmungen von Abschnitt VIII der Resolution 53/214 der Generalversammlung vom 18. Dezember 1998, gültig ab 1. Januar 1999) | UN | النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية لرواندا (استنادا إلى أحكام الجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 والساري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999) |
16. verweist auf Abschnitt VIII ihrer Resolution 60/266 und beschließt eingedenk der erheblichen Erhöhung der Truppenstärke und des erweiterten Einsatzgebiets der Truppe, die Bereitstellung von 500.000 Dollar für Projekte mit rascher Wirkung zu genehmigen; | UN | 16 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 60/266، وتقرر، آخذة في اعتبارها الزيادة الكبيرة في حجم القوة والزيادة في نطاق عملياتها، أن تأذن باعتماد 000 500 دولار للمشاريع ذات الأثر السريع؛ |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 59/266 vom 23. Dezember 2004, 61/244 vom 22. Dezember 2006, Abschnitt VIII ihrer Resolution 61/276 vom 29. Juni 2007 und Abschnitt XXI ihrer Resolution 62/238 vom 22. Dezember 2007 sowie ihre anderen einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse, | UN | إذ تشير إلى قراريها 59/266 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 وإلى الجزء الثامن من قرارها 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والجزء الحادي والعشرين من قرارها 62/238 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة، |
unter Hinweis auf Abschnitt VIII ihrer Resolution 53/214 vom 18. Dezember 1998, ihre Resolutionen 55/249 vom 12. April 2001, 56/285 vom 27. Juni 2002 und 57/289 vom 20. Dezember 2002 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 59/282 vom 13. April 2005, | UN | إذ تشيـر إلى الجزء الثامن من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 وقراراتها 55/249 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 و 56/285 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والجزء الثالث من قرارها 59/282 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005، |