die Bemühungen des Wirtschafts- und Sozialrats fortsetzen, Überlegungen darüber anzustellen, wie er am besten sein Mandat erfüllen und seine Arbeitsmethoden straffen kann; den Tagungsteil für Koordinierungsfragen 2002 vorrangig mit der Aufgabe befassen, den Rat weiter zu stärken und ihm zu helfen, die ihm in der Charta der Vereinten Nationen übertragene Aufgabe zu erfüllen. | UN | • تركيز الجزء الخاص بالتنسيق من دورته لعام 2002 على زيادة تعزيز المجلس ومساعدته على القيام بالدور الذي أسنده إليه ميثاق الأمم المتحدة. |
15. ersucht den Vorbereitungsausschuss und die Sondertagung, die Ergebnisse des Tagungsteils für Koordinierungsfragen des Wirtschafts- und Sozialrats hinsichtlich der Umsetzung der Habitat-Agenda innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zu berücksichtigen; | UN | 15 - تطلب من اللجنة التحضيرية ومن الدورة الاستثنائية أن تأخذا في الاعتبار نتائج الجزء الخاص بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل في منظومة الأمم المتحدة()؛ |
- Solange du deinen Teil der Abmachung einhältst. | Open Subtitles | كلما أظهرت قوتك ينتهي الجزء الخاص بك في الصفقة |
Ich schicke dir deinen Teil davon, damit wir alles abdecken. | Open Subtitles | أنا ذاهب للتأكد من الجزء الخاص بي من قائمه العناوين المحتملة في المنطقة |
Konzentrier dich auf deinen Teil. | Open Subtitles | ركز على الجزء الخاص بك فحسب |