"الجزء العلوي" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Spitze
        
    • oben
        
    • Oberkörper
        
    • den oberen
        
    • oberen Teil des
        
    • höheren Hirnregionen
        
    • die Oberseite
        
    Und ich muss auf die kleine untere niedrigere Ecke vom Bild schauen, um die Spitze vom Kopf dieses kleinen Mannes zu sehen. Open Subtitles ثم يتعين علي رؤية أدنى الصفحة لمشاهدة الجزء العلوي من جمجمة هذا القزم
    Der häufigste Grund ist, dass die Spitze gebrochen ist, als er noch sehr jung war. Open Subtitles السبب الأكثر شيوعا هو أن الجزء العلوي قد كُسر عندما كانت صغيرة جدا
    Das Problem ist jedoch das hier oben rechts: Persönliche Daten sind ziemlich schwer zu bekommen. TED ولكن المشكلة هي هذا القسم في الجزء العلوي الايمن مشكلة تخصيص المعلومات
    Die Flüssigkeit wird in diese Kammern oben aufgesaugt. TED السائل يأخذ طريقه الى هذه الغرف في الجزء العلوي.
    Sieh an, es ist bekannt, dass sie ihre Oberkörper beim Lügen still halten. TED حسنا ماذا يُعتقد، إنهم يعرفون بتجميد الجزء العلوي من أجسادهم عندما يكذبون.
    Aber es stellte sich heraus, dass fast jede Art in den oberen Meereschichten in den warmen Teilen der Welt dieselben Photorezeptoren besitzt und Sonnenlicht als Energiequelle und für die Kommunikation verwendet. TED لقد أتضح، أن كل الكائنات تقريباً في الجزء العلوي من المحيط في الجزء الدافئ من العالم لديهم نفس هذه المستقبلات للصور، ويستخدمون ضوء الشمس كمصدر لطاقتهم وللتواصل فيما بينهم.
    Wir sehen zwei Zellen im oberen Teil des Bildschirms, die versuchen sich zu teilen. TED سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام.
    Wir senden über eine Fernsteuerung die zwei Signale an den Roboter, die ein Salamander durch die absteigenden Bahnen von höheren Hirnregionen erhalten würde. TED الشيء الوحيد الذي نقوم به هو إرسال إشارتين من خلال أداة التحكم والتي من المفترض استقبالها من الجزء العلوي للدماغ.
    Stauben Sie den Hörer, die Münzrückgabe und die Oberseite ab. Open Subtitles ارفعوا البصمات عن السمّاعة وعن ثقب القطع المعدنية وعن الجزء العلوي المعدني
    Ich bin also 40 Fuß über dem Deck, was in etwa so ist, wie auf die Spitze des eigenen Schuhs runterzuschauen, und man macht das mitten im Meer. Unsagbar gefährlich. TED لذا، وأنا على ٤٠ قدم فوق سطح السفينة، الذي هو مثل النظر إلى الجزء العلوي من الحذاء، كما تعلمون، إنه يفعل ذلك في المحيط. خطير بشكل لا يصح ذكره.
    Halten Sie es an die Spitze des Kopfes. Open Subtitles ضعي ذلك على الجزء العلوي من رأسه
    Ich umkreise die Spitze. Open Subtitles أنا سوف دائرة حول الجزء العلوي.
    Nur die Spitze. Open Subtitles فقط الجزء العلوي.
    Jetzt benutze deine Finger und finde die Spitze meines Brustkorbs... zweiter Zwischenrippenraum. Open Subtitles - بلى. الآن، استخدم أصابعك والعثور على الجزء العلوي من بلدي القفص الصدري...
    Nur... den Nacken etwas s: Aubern und oben lang lassen. Open Subtitles فقط نضف رقبتي قليلا أترك الجزء العلوي كامل.
    oben rechts. drei Schachteln mit acht .. Open Subtitles في الجزء العلوي, على جهة اليمين ثلاثة صناديق من 8
    Uh, mein Oberschenkelmuskel ist ein wenig gezerrt. Du musst also als Erste oben liegen. Open Subtitles أوتاري مشدودة قليلاً ، لذا يجب أن تبدأي علي الجزء العلوي
    Wir dehnen deinen Oberkörper mit Gewichten während die Spannung die Wirbelsäule richtig positioniert. Open Subtitles مقوم بوضع الأوزان على الجزء العلوي من جسدك إلى أن يعيد الشد عمودك الفقري
    Es gibt neue Methoden, Oberkörper an Unterkörper zu nähen. Open Subtitles لديهم العديد من الاجراءات الجديده يمكنهم الصاق الجزء العلوي بالسفلي الآن
    Ich brauche nur eine Entlastung für meinen Oberkörper. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض قوة الجزء العلوي من الجسم.
    Im Inneren war es wunderbar kühl, wegen der enormen thermischen Masse steigt Luft durch natürliche Konvektion durch den Oculus auf, und es entsteht ein Venturi-Effekt, wenn der Wind durch den oberen Gebäudeteil bläst. TED كان باردا بصورة رائعة من الداخل بسبب كتلته الحرارية الضخمة، الحمل الحراري الطبيعي من الهواء يرتفع عاليا من خلال الأكيلوس (فتحة السقف)، وتأثير فنتوري عندما تهب الرياح عبر الجزء العلوي من المبنى.
    Das ist so spezifisch, dass, wenn Sie sich den rot eingefärbten Bereich ansehen im oberen Teil des Hirnstammes, wenn das zum Beispiel durch einen Schlaganfall beschädigt wird, fallen sie in ein Koma oder vegetativen Zustand, welcher natürlich ein Zustand ist, in dem ihr Geist verschwindet, ihr Bewusstsein verschwindet. TED هذا دقيق جدا, على سبيل المثال اذا نظرت الى الجزء المغطى بالاحمر في الجزء العلوي لجذع الدماغ, اذا عرضته للضرر بسبب سكته دماغية, على سبيل المثال تصاب بالغيبوبة او حالة اغماء, وهي حالة, طبعا, تفقدك عقلك وتفقد وعيك
    Ich glaube, es ist wirklich schön, wie die Natur die Steuerung aufteilt, indem sie viel Verantwortung an das Rückenmark abgibt, sodass die höheren Hirnregionen sich nicht um jeden Muskel kümmern müssen. TED أعتقد أن ذلك جميل كيف قامت الطبيعة بتوزيع التحكم لإعطاء النخاع الشوكي المسؤولية الكبيرة لكي لا يحتاج الجزء العلوي من الدماغ إلى القلق على كل عضلة.
    Mr. Carton hatte einen Unfall, durch den er die Oberseite seines Craniums verlor. Open Subtitles السيد " كارتون " تعرض لحادثة مُؤخراً أسفرت عن خسائر في الجزء العلوي من جمجمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus