"الجزيئي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teilchenbeschleuniger
        
    • molekulare
        
    • molekularer
        
    • Molekularstruktur
        
    • Teilchenbeschleunigers
        
    • Teilchenbeschleunigerexplosion
        
    • Teilchenbeschleuniger-Explosion
        
    • molekularen
        
    Wir haben darüber geredet, dass du uns dabei hilfst andere Menschen zu finden, die ebenfalls von der Teilchenbeschleuniger Explosion betroffen sind. Open Subtitles لقد تحدثنا عن مساعدتك لنا لنحتوي الأشخاص الآخرين الذين من المحتمل أنهم تأثروا بانفجار المسرع الجزيئي
    Im Jahr 2020 werden Sie und Ihre Frau erfolgreich einen Teilchenbeschleuniger starten, der den Lauf der Geschichte verändern wird. Open Subtitles في سنة 2020، أطلقت أنت وزوجتك المسرع الجزيئي الذي كان طفرة في التاريخ
    Seht euch das an. Mehrere Verbrechen dieser Art, alle beginnen einen Monat nachdem der Teilchenbeschleuniger explodiert ist. Open Subtitles انظر إلى هذا، جرائم متعددة يعود تاريخها إلى شهر بعد انفجار المسرع الجزيئي
    Das Licht wird seine molekulare Schwingung verlangsamen, damit wir ihn fangen können. Open Subtitles سيعمل الضوء على تقليل الإهتزاز الجزيئي حتى نتمكن من الإمساك به
    Die Wissenschaft gibt uns eine ziemlich gute Vorstellung, was auf molekularer Ebene passiert. TED ولكن وعبر العلوم لدينا فكرة مقبولة عن ما يحدث على المستوى الجزيئي
    Das ist die Molekularstruktur eines Hotdogs, das letzte Woche runterfiel. Open Subtitles هذا هو التركيب الجزيئي للنقائق التي هطلت الأسبوع الماضي
    Explosion des Teilchenbeschleunigers abbekommen haben. Open Subtitles طاقة مماثلة لما تعرضت له ليلة انفجار المسرع الجزيئي
    Die Teilchenbeschleunigerexplosion wurde auf meiner Erde kontrolliert. Open Subtitles انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي
    Ihr müsst euch alle mal fragen, warum dieser Mann jahrelang nicht zugeben wollte, dass er verantwortlich für die Teilchenbeschleuniger-Explosion war. Open Subtitles عليكم جميعًا سؤال أنفسكم لم رفض هذا الرجل لسنوات الاعتراف أنه المسئول عن إنفجار المسرع الجزيئي
    Vor langer Zeit und einem Teilchenbeschleuniger zuvor Open Subtitles في أحد الأيام، وقبل تشغيل المسرع الجزيئي
    Er hat sogar mitgeholfen, den Teilchenbeschleuniger zu bauen und als dieser explodierte, wurde er auch davon beeinflusst. Open Subtitles لقد ساعد في الواقع على بناء المسرع الجزيئي وعند انفجاره تأثر أيضاً
    Sie haben keinen Moment darüber nachgedacht, was Ihr Teilchenbeschleuniger mit anderen anstellen könnte. Open Subtitles ولم تفكر للحظة فيما قد يفعله مسرعك الجزيئي للآخرين فكرت فقط فيما سيحققه لك
    Hör zu, du warst nicht hier, als der erste Teilchenbeschleuniger explodierte. Open Subtitles لم تكن هنا عند الانفجار الأول للمسارع الجزيئي
    - Ja, das war es, aber nachdem der Teilchenbeschleuniger explodierte, musste ich nicht mehr Jahre forschen, um ein Leben zu retten. Open Subtitles -نعم، كان كذلك لكن بعد انفجار المسرع الجزيئي لم أكن بحاجة لسنين لإنقاذ حياة
    Als der Teilchenbeschleuniger explodierte, stießen Sie mit einer Energiewelle zusammen, die als "dunkle Materie" bekannt ist. Open Subtitles عندما انفجر المسرع الجزيئي "الطاقة التي تفاعلت معك تدعى "المادة السوداء
    Die Maschine analysiert die molekulare Struktur. Open Subtitles حَسناً، تُحلّلُ الآلةَ ، التركيب الجزيئي لكُلّ مُركّب
    Eine molekulare Instabilität lässt einige Bereiche transparent erscheinen. Open Subtitles من المحتمل بعض عدم الإستقرار الجزيئي احثت بالناكيد مناطق شفّافة
    Allerdings fehlten ihm zu jener Zeit die passenden Methoden, um diesen Mechanismus auf molekularer Ebene zu erforschen. TED لكن الافتقار للطريقة الملائمة آنذاك منعه من تعريف هذه الطريقة على المستوى الجزيئي.
    Es ist sehr schwierig dies mit molekularer Erkennung zu erklären. TED و هذا صعب التفسير بهذا المفهوم الجزيئي.
    Und das ist die Molekularstruktur eines Hotdogs, das heute runterfiel. Open Subtitles وهذا هو التركيب الجزيئي للنقائق التي هطلت اليوم
    Ich dachte, er starb bei der Explosion des Teilchenbeschleunigers, aber es stellte sich gerade heraus, dass er vom Feuer eingeschlossen worden ist. Open Subtitles ظننته مات في انفجار المسرع الجزيئي لكن اتضح أنه اشتعل فحسب
    Zusätzlich zum Rekonstruieren, was mit der Teilchenbeschleunigerexplosion passiert ist, müssen wir auch rekonstruieren, was mit Barry passiert ist. Open Subtitles بالإضافة لإعادة خلق ما حدث مع إنفجار المسرع الجزيئي (علينا إعادة خلق ما حدث لـ(باري
    - die durch die Teilchenbeschleuniger-Explosion ausgelöst wurde... Open Subtitles التي أطلقت من المسرع الجزيئي
    Ich dachte, ich könnte es auf einer molekularen Ebene ändern, ein klein wenig. Open Subtitles أتمكن من تغيير على المستوى الجزيئي. من أي وقت مضى حتى قليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus