"الجزيرة الرئيسيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Festland
        
    Was ist mit dem Festland in der Nähe der Insel? Open Subtitles ماذا عن الجزيرة الرئيسيّة على الجانب الآخر من الجزيرة؟
    Ja, wir haben nichts damit zu tun, was auf dem Festland passiert. Open Subtitles أجل، لا علاقة لنا مع ما يحدث فى الجزيرة الرئيسيّة. الجزيرة الرئيسيّة مكان فوضي.
    Kennst du zufällig einen Tunnel zum Festland? Open Subtitles هناك نفق إلى الجزيرة الرئيسيّة
    Wenn ihre Leiche vom Festland... Open Subtitles لماذا؟ -لو جاءت جثتها من الجزيرة الرئيسيّة ...
    Das ist richtig. Und es wird eine Menge Treibgut vom Festland nach San Felix angespült, andauernd. Open Subtitles وهناك الكثير من الفوائض من الجزيرة الرئيسيّة يتمّ جرفه إلى (سان فيليكس) دوماً، صحيح؟
    Ich weiß nicht, weswegen Whit lauter schrie... als sich ein Pferd auf ihn wälzte oder als er gesagt bekam, dass er aufs Festland muss, um gerichtet zu werden. Open Subtitles لا أعرف ما جعل (ويت) يتذمّر أكثر... إنقضاض حصان عليه أو إخباره أنّ عليه الذهاب إلى الجزيرة الرئيسيّة ليتم تجبير الكسر. إخرس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus