"الجلبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lärm
        
    • Aufregung
        
    • Aufruhr
        
    • Radau
        
    • Wirbel
        
    • Aufstand
        
    • euer Gespräch
        
    Sie machen jede Menge Lärm und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt. Open Subtitles أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة
    Sie hat im falschen Augenblick zu viel Lärm gemacht, er wollte sie ruhigstellen und hat sie dabei unabsichtlich erstickt. Open Subtitles كي ينزع عنها ملابس من أجل الإعتداء عليها و قد أصدرت الكثير من الجلبة بالوقت الخاطئ
    Was ist das für ein Lärm? Open Subtitles ما هذه الجلبة ؟
    Die Aufregung, die er verursacht, scheint ihn gar nicht zu berühren. Open Subtitles بدا على نحوٍ غريب غير مكترث نهائياً بكل الجلبة التي تسبب بها
    Alle diese Bilder verursachten einen ziemlichen Aufruhr. Ich wurde als ekelerregende Künstlerin bezeichnet. Die Presse schrieb darüber, wissen Sie, sie füllten ganze Seiten damit, wie schlimm das war, TED كل هذه الصور التي كانت تثير كثير من الجلبة وكان يشار إلي كفنانة مقززة. الصحافة كانت تكتب عن ذلك, تعلمون, يعطون صفحات كاملة عن كيف كان ذلك بشع
    Er kam heute Nacht im Morgenmantel raus, als die Ausländer so 'n Radau gemacht haben. Open Subtitles خرج في رداء نومه ليلة البارحة عندما كان الغرباء يحدثون تلك الجلبة
    Du sorgst am südlichen Tor für viel Wirbel. Mach viel Krach. Open Subtitles نحتاج أن تصنع تمويهاً عند البوّابة الجنوبية، اصدر بعض الجلبة.
    Ich könnte sie nicht vergessen, bei dem Aufstand, den sie machte. Open Subtitles لا يمكنني نسيانها، من الجلبة التي أحدثتها
    James macht ganz schön viel Lärm. Open Subtitles وعرضه للشمس واعبر به النهر (جيمس) هو من يحدث هذه الجلبة أليس كذلك؟
    Was für eine Aufregung. So unnötig. Open Subtitles ما كل هذه الجلبة لا داعى لها على الإطلاق
    All diese Aufregung wegen einer angemalten Maske. Open Subtitles كل هذه الجلبة بشأن قناع مطلىّ بالله عليك ، لست حيواناً
    Diese ganze Aufregung ist kaum zu begreifen. Open Subtitles يصعب معرفة عمّا كانت تدور كل تلك الجلبة.
    - Was soll der ganze Aufruhr? Open Subtitles -ما هذه الجلبة اللعينة؟
    Ich kam gerade vorbei, um zu sehen wie es ihm geht, und da hörte ich diesen ganzen Radau. Open Subtitles فقط قدمت لكي أفحصها عليه و سمعت كل هذه الجلبة
    Verrückt, wenn man bedenkt, der ganze Wirbel wegen dir. Open Subtitles إنه غريبٌ حقاً, أليس كذلك؟ أن تظني أن كل تلك الجلبة بسببكِ
    Seit unserer Scheidung glaubt er, meine Aufmerksamkeit nur zu erregen, wenn er einen Aufstand macht. Open Subtitles أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة
    Ich unterbreche euer Gespräch nur ungern, Gentlemen, aber Lechero will dich sehen. Open Subtitles -أكره أن أقاطع الجلبة أيّها السيّدان ولكن (ليتشيرو) يرغب برؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus