In diesem Zusammenhang und ohne Benachteiligung anderer Organisationen, die über den Beobachterstatus in der Generalversammlung verfügen, kann ein Vertreter jeder der folgenden Organisationen auf die Rednerliste für die Plenarsitzungen des Gipfels gesetzt werden: | UN | وفي هذا الصدد، وبدون المساس بحق المنظمات الأخرى التي لها صفة مراقب في الجمعية العامة، يمكن إدراج ممثل لكل من المجموعات التالية في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة لمؤتمر القمة: |
Gemäß Resolution 54/261 können ein oder mehrere Vertreter von zwischenstaatlichen Organisationen, Parlamenten und der Zivilgesellschaft an den Plenarsitzungen des Millenniums-Gipfels teilnehmen, soweit dies zeitlich möglich ist. | UN | 11 - وعملا بالقرار 54/261، يجوز لممثل أو أكثر للمنظمات الحكومية الدولية والبرلمانات والمجتمع المدني المشاركة في الجلسات العامة لمؤتمر قمة الألفية، إن سمح الوقت بذلك. |
Des Weiteren können auch ein Vertreter des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und ein Vertreter des Souveränen Malteser-Ritterordens auf die Rednerliste für die Plenarsitzungen des Millenniums-Gipfels gesetzt werden, soweit dies zeitlich möglich ist. | UN | 12 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن إدراج ممثل عن لجنة الصليب الأحمر الدولية وممثل عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة لمؤتمر قمة الألفية، إن سمح الوقت بذلك. |
Außer für die Mitgliedstaaten wird die Rednerliste für die Plenarsitzungen des Millenniums-Gipfels am Mittwoch, dem 16. August 2000 geschlossen. | UN | 13 - وستقفل قائمة المتكلمين في الجلسات العامة لمؤتمر قمة الألفية يوم الأربعاء 16 آب/ أغسطس 2000، إلا بالنسبة للدول الأعضاء. |