Vor 14 Jahren suchte ich nach Schönheit in den traditionellen Dingen, in handwerklichen Formen. | TED | منذ 14 عاماً كنت ابحث عن الجمال في الامور التراثية في الحرف اليدوية |
Eine Annahme, welche die Anwesenheit von Schönheit in allem auf dieser Liste erklärt, wird nicht einfach aufzustellen sein. | TED | تقرير يفسر وجود الجمال في جميع الأمور على هذه القائمة لن يكون بالأمر السهل |
Ihre entfernten Vorfahren haben diese Form geliebt und Schönheit in der Fähigkeit gesehen, die es braucht, um sie anzufertigen, sogar noch bevor sie ihre Gefühle in Worte fassen konnten. | TED | أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات |
Wenn es darum geht, Schönheit im anderen zu sehen, während diese Entscheidung für den Einzelnen sicher subjektiv ist, wird sie durch Faktoren geformt, die zum Überleben der Gruppe beitragen. | TED | عندما يتعلق الأمر برؤيتنا الجمال في بعضنا البعض، إذ أنّ هذا القرار يعتبر بالتأكيد قرارًا شخصيًا للفرد، إنّها متمثلة في العوامل التي تساهم في بقاء المجموعة. |
Versuchst du, die Schönheit im Tod zu suchen? | Open Subtitles | هل تحاول اظهار الجمال في الموت؟ |
Und das Schöne daran ist: Obwohl man dafür nur ungefähr 10 Minuten pro Tag braucht, beeinflusst es unser ganzes Leben. | TED | ويكمن الجمال في تلك التقنية أنها تحتاج فقط حوالي 10 دقائق يوميا، و إستخدامها يؤثر على حياتنا بصورة تامة |
Aber die Schönheit der Poesie liegt im Detail. | Open Subtitles | ولكن تذكري, الجمال في الشعر هو في التفاصيل |
Der Künstler hat versucht, eine Art der Repräsentation zu finden, um die Schönheit in drei Dimensionen am besten darzustellen. | Open Subtitles | حاول الفنان إيجاد طريقة لتمثيل أكبر مقدار ممكن من ذلك الجمال في الأبعاد الثلاثية |
Ich schätze, ich möchte jemand sein, der die Schönheit in der Welt sieht und imstande ist, sie mit den Menschen um sie herum zu teilen. | Open Subtitles | اه، أعتقد أني أريد أن أكون شخص يرى الجمال في العالم ويكون قادر على مشاركته |
Er erkennt Schönheit in den einfachsten Dingen. | TED | فهو يجد الجمال في أبسط الأشياء. |
Wir versuchen, Schönheit in der Wahrheit zu finden. | TED | نحل نحاول أن نجد الجمال في الحقيقة. |
Wir sehen Schönheit in etwas, das gut ausgeführt wurde. | TED | نجد الجمال في شئ منجز بدقه |
Er findet Schönheit in allen Un- vollkommenheiten. | Open Subtitles | ويجد الجمال في عيوبك |
für Schönheit in unserer Umwelt, wie in diesem Gebäude -- dem High Museum of Art in Atlanta (USA), das von dem Italiener Renzo Piano zusammen mit Arup Lighting, einem ausgezeichneten Team von Lichtdesignern entwickelt wurde, die angesichts der Sonnenstrahlen draußen eine äußerst feine Lichtmodulation im Raum schaffen, bedingt durch die kreativ gestalteten, offenen Bereiche im Dach. | TED | وضرورية لرؤية الجمال في بيئتنا ، في مثل هذا المبنى -- المتحف الرفيع في اتلانتا ، الذي أنشئ من قبل رينزو بيانو من إيطاليا ، جنبا إلى جنب مع مجموعة أروب للإضاءة ، وهي مجموعة مبدعة من مصممي الإضاءة الذين صنعوا نظام مستقر جداً من الضوء عبر المساحات الخاوية تتجاوب مع تغيرات الشمس في الخارج وهذا يحدث بسبب هذه الفتحات الجميلة في السقف |
Liegt Schönheit im Auge des Betrachters? | TED | هل الجمال في عين صاحبه |
Er findet die Schönheit im Unerwarteten. | Open Subtitles | يجد الجمال في غير المتوقّع |
Und somit gibt es verschiedene, aber das Schöne daran ist, dass ein Uranmolekül eine Millionen mal so viel Energie hat wie ein, sagen wir, ein Kohlemolekül | TED | ولذا، هناك أنواع مختلفة، لكن الجمال في هذا هو جزيء اليورانيوم الذي هو مليون ضعف من الطاقة لأي جزيئ ، مثل ، الفحم، |
Das ist das Schöne daran. | Open Subtitles | هذا موطن الجمال في هذه الخضام. |
Aber ich sehe die Schönheit der Regeln, das unsichtbare Chaos, das sich hinter der Ordnung verbirgt. | Open Subtitles | ولكنّي أرى الجمال في القواعد الرمز الخفيّ للفوضى يختبئ خلف المكان الخطرِ للنظام |