Freitag um 6:43 begannen bestimmte Zeichen, später ließen wir das Schwein umherrennen -- auf das Frühstadium gehe ich nicht ein. | TED | ثم في الجمعة في الساعة ٦:٤٣، بدأ يحصل على علامات معينة و لاحقا تركنا الخنزير يلهو لن أتطرق إلى هذه المرحلة المبكرة. |
Wir treffen uns am Freitag um 2 bei Utros am Hafen. | Open Subtitles | قابلني السّاعة 2: 00 يوم الجمعة في أترو بالميناء هناك تمامآ قرب المرسى 73 |
Und jetzt will mich mein Boss am Freitag um 17:00 Uhr sehen, was im Büro als "Entlassungsstunde" bekannt ist. | Open Subtitles | والأن رئيسي يريد ان يراني يوم الجمعة في الخامسة وهذا يعرف في المكتب بساعة الطرد |
Sie lichtet Anker am Freitag um 18 Uhr. | Open Subtitles | ستبحر يوم الجمعة في الساعة السادسة مساءً |
Wir führen diesen Song diesen Freitag bei der Pep-Versammlung auf. | Open Subtitles | سنؤدي هذه الأغنية هذه الجمعة في حفل النشاط |
Der letzte Ultraschall ist am Freitag um 2. Kannst du das einrichten? | Open Subtitles | الفحص الاخير سيكون يوم الجمعة في الساعة الثانية هل تعتقد بأن بأمكانك الحضور؟ |
Schalten Sie diesen Freitag um 20:15 h ein und seien Sie live auf Intense-TV dabei. | Open Subtitles | لذا انضم الينا هذه الجمعة في الساعة التاسعة والثامنة بالتوقيت المركزي مباشرة بالعرض التلفزيوني المكثف |
Zoeys Handy ging am Freitag um 11 Uhr aus. | Open Subtitles | أعني، توقف هاتف زوي عن العمل يوم الجمعة في 11: 10 مساء |
"An einem Freitag um 4:03 Uhr wurde Lorelai..." | Open Subtitles | " يوم الجمعة في 4: 03 في الصباح, لوريلاي " |
Das "Meeting" ist am Freitag um zehn Uhr. | Open Subtitles | الإجتماع يوم الجمعة في الساعة العاشرة. |
Er sagte: "Ich hol dich Freitag um 8 ab." | Open Subtitles | سأقلّك يوم الجمعة في الثامنة |
Zuletzt wurde Sie am Freitag bei der Tanzveranstaltung gesehen. | Open Subtitles | أخر مرة شاهدها الجميع كان يوم الجمعة في الحفلة |
Bernie gibt Freitag bei uns einen Frauenabend. | Open Subtitles | بيرني لديها ليلة فتيات يوم الجمعة في منزلنا |