"الجميع أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass alle
        
    • dass jeder
        
    • Jeder muss
        
    • müssen alle
        
    • Alle sollen
        
    • alle anderen
        
    Und jetzt möchte ich, dass alle ihre Telefone und Schlüssel aus den Taschen nehmen und hochhalten! Open Subtitles الآن أريد من الجميع أن يخرجوا هواتفهم الخليوية و مفاتيحم و حقائبهم و يرفعوها عالياً
    Ich will, dass alle wissen, dass ich das, was gleich geschehen wird, in keiner Weise genieße. Open Subtitles أريد من الجميع أن يعلم، أن ما على وشك الحدوث لا أريد أى تملق عليه.
    Sie warten auf die Kameras. Sie wollen, dass alle zuschauen. Open Subtitles إنهم ينتظرون آلات التصوير يريدون من الجميع أن يشاهدون
    Eigentlich will ich, dass jeder jetzt ehrlich zu mir ist, bitte. Open Subtitles في الواقع أود من الجميع أن يكون صادقاً معي الأن
    Jeder muss verstehen, was genau es mit der Phosphorproblematik auf sich hat. TED أرغب من الجميع أن يفهم بدقّة ماهي مشكلة الفوسفور.
    Zur Abendessenzeit müssen alle ihre Bleistifte abgeben. Open Subtitles على الجميع أن يسلموا أقلامهم بحلول وقت العشاء.
    Alle sollen wissen, dass wir im Kriegszustand sind. Besonders die Briten. Open Subtitles يريد الجميع أن يعرف اننا على وشك الدخول في حرب ، خصوصاً البريطانيين
    Ich will es doch nur vergessen. Ich will, dass alle es vergessen. Open Subtitles أريد فقط أن أنسى ما حدث أريد من الجميع أن ينسون ما حدث
    Wir werden gerade von dem Mann im Mantel ausgeraubt, und er möchte, dass alle ihre Sachen in diesen Beutel werfen. Open Subtitles نحن نتعرض للسرقة من قبل ذلك الرجل في البذلة، ويريد من الجميع أن يفرغوا أشيائهم في هذا الكيس.
    Ich will nicht, dass alle denken, es sei Teil des Krieges. Open Subtitles لا اود من الجميع أن ينظرون اليه كأنه جزء من الحرب كأنه جزء من ذلك كله
    Ich habe betont, dass alle dir Raum geben sollen, während du eine Auszeit machst. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع أن يتركوك لحالك أثناء إجازتك
    Aber ich möchte, dass alle wissen, ich bin nicht blind für Star Citys Probleme. Open Subtitles ولكن أود الجميع أن تعرف أنني لست أعمى لستار مشاكل المدينة.
    Um die Toten zu ehren. Ich erwarte, dass alle trinken. Open Subtitles أتوقع من الجميع أن يشربوا لتكريم الموتى.
    Ich möchte, dass alle aufhören, etwas zu wollen. Open Subtitles أريد من الجميع أن يتوقف عن الرغبة بالأشياء
    Jetzt bin ich gekommen und habe ihn gefunden und ich will mein Rezept zurück und ich will, dass alle aufhören, Chop Suey zu kochen oder mich für die Rechte zu bezahlen, um dasselbe zu tun." Es war also eine frühe Anwendung TED الآن لقد جئت و وجدته ، وأنا أريد أن استرد وصفتي وأريد من الجميع أن يتوقفوا عن صنع الشوب سوي ، أو يدفعوا لي للحصول على حق في فعل ذلك. لذا كان تمرين في وقت مبكر
    Ich möchte, dass alle aufhören, sich um mich Sorgen zu machen. Open Subtitles أريد من الجميع أن يكفوا عن القلق عليّ
    Ich wollte, dass jeder wusste, dass hier sich einiges geändert hatte. Open Subtitles أردت أن يعلم الجميع أن الأوضاع تغيرت هنا
    Von jetzt an, bitte ich darum, dass jeder seine Karte bei sich hat, jederzeit. Open Subtitles من الآن فصاعداً فأنا أطلب من الجميع أن يظلوا محتفظين بالبطاقات معهم طوال الوقت
    Jeder muss sich in Acht nehmen in einer solchen Stadt. Open Subtitles يجب على الجميع أن يكون حذراً في مدينة كهذه
    Nun, wir müssen alle unsere Pflicht tun, richtig? Open Subtitles حسنٌ، على الجميع أن يقوم بواجبه، أليس كذلك؟
    Alle sollen gepackt haben und abmarschbereit sein, bei... Open Subtitles نريد من الجميع أن يحزم أغراضه ويستعد للرحيل
    Also verdienen wir es genauso, ein Teil des Ideenaustausches zu sein, wie alle anderen. TED ونستحق بنفس القدر مثل الجميع أن نشارك في تبادل الأفكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus