Diese Uhr ist eine Anzahlung auf eine Eigentumswohnung in South Beach. | Open Subtitles | .. هذه الساعة انه صناعة ردئية من صناعات الشاطئ الجنوبي |
Zu irgendeinem Fahrradkurier, der Kerl, der auf der South Side Taschendiebstähle abzieht, und einen Maultaschen Laden, den der Kerl offenbar liebt. | Open Subtitles | عن طريق بعض السعاة راكبي الدراجات والرجل الذي يُدير النشّالين بالجانب الجنوبي ومروّج المُخدِر الذي يبدو وأن الرجل يحبه |
Sein Fall befindet sich derzeit in den Händen der US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York. | UN | وقضيته معروضة حاليا في مكتب المدعي العام للإقليم الجنوبي للولايات المتحدة، بنيويورك. |
ferner erfreut über die Fortschritte bei dem weiteren Ausbau kernwaffenfreier Zonen in einigen Regionen und insbesondere über die Konsolidierung der betreffenden Zone in der südlichen Hemisphäre und angrenzenden Gebieten, | UN | وإذ ترحب كذلك بالتقدم في زيادة تطوير المناطق الخالية من الأسلحة النووية في بعض المناطق، ولا سيما تدعيم تلك المناطق في النصف الجنوبي للكرة الأرضية والمناطق المجاورة، |
Er hat ein Wettbüro auf der Südseite, 'nen Abpackbetrieb, Banken... | Open Subtitles | يدير مراكز مراهنات في الجانب الجنوبي ومصنع تعليب لحوم وبضعة بنوك |
Riegeln Sie die Südküste ab. | Open Subtitles | إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي |
Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete | UN | المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة |
Sicher, er ist ein mittelgroßer Gangster. Er arbeitet hauptsächlich auf der South Side. | Open Subtitles | بالطبع، إنه رئيس عصابة ذو شأن متوسط يعمل حالياً في الجزء الجنوبي |
Damit kam ich von der South Side in die North Side. | Open Subtitles | أخذني من الجانب الجنوبي إلى الجانب الشمالي. |
Wenn es ein Einzelgänger ist, und das mit dem Revierverhalten stimmt, dann finden wir ihn zwischen Cape Scott und South Beach. | Open Subtitles | لو هو غشّاش، وهناك أيّ حقيقة إلى المقاطعة مطلقاً. يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَه بين سكوت والشاطئ الجنوبي. |
Und Willy ist bei der South Eastern Railway Line eingebrochen. | Open Subtitles | وويلي اقتحم مكتب المرسل في خط السكة الحديد الجنوبي الشرقي |
John Herschel kartierte die Sterne der südlichen Hemisphäre, und wurde in seiner Freizeit zum Miterfinder der Fotografie. | TED | جون هيرشل قام بتعيين النجوم من النصف الجنوبي للكرة الأرضي، كما شارك في وقت فراغه في اختراع التصوير الفوتوغرافي. |
Hier sehen Sie den Einfluss des Ozonlochs auf den Luftdruck auf Meereshöhe, also niedriger und hoher Luftdruck, um den südlichen Ozean und um die Antarktis herum. | TED | هذا هو تأثير ثقب طبقة الأوزون على الضغط الجوي عند مستوى سطح البحر حول المحيطات الجنوبية والقطب الجنوبي. |
Im südlichen Ozean wehte es uns auf die Seite. | TED | كما انقلبنا على جنبنا في المحيط الجنوبي. |
Ein Bus steht lhnen am Ausgang Illinois Street, auf der Südseite des Bahnhofs, zur Verfügung. | Open Subtitles | خدمات التنقل بالحافلات مصرفة ومتاحة في " ألينوي " ومخرج المحطة في الجانب الجنوبي |
(Lydecker) Team Delta. Bezieht an der Südseite des Damms Stellung. | Open Subtitles | فريق دلتا ، هنا القيادة خذ موقعك على الجانب الجنوبي من السد |
Hier Team Alpha, wir nähern uns der Südküste. Over. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول |
Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete | UN | المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة |
- Ruby hat uns gerade informiert, dass das Southern Living Magazine soeben unser Bluebell von der Liste mit den besten Südstaaten-Städten entfernt hat. | Open Subtitles | اخبرتنا روبي للتو ان مجلة القطاع الجنوبي حذفت بلوبيل من قائمتها |
Ich hatte eine Verabredung am Südeingang des Palmenhauses. - Aber ich finde mich nicht mehr zurecht. | Open Subtitles | عندي موعدا عند المدخل الجنوبي لبالماهس لكني فقدت الاتجاه |
Nimm deine restlichen Leute und geh auf Linie Süd. | Open Subtitles | خذ بقية مجموعتك واعملوا في المسار الجنوبي |
Und der Aufzug im Südflügel wird immer der Ort sein, wo ich ihn kennenlernte, und... und die Cafeteria wird immer der Ort sein, wo er mein Mittagessen gekauft hat. | Open Subtitles | والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي. |
Der Nordturm ist Turm Eins. Der Südturm ist Turm Zwei. | Open Subtitles | البرج الشمالي أنه الأول، البرج الجنوبي أنه الثاني |
Heute vor einem Monat stand ich dort. 90 Grad südlich, die Spitze des unteren Endes der Welt, der geografische Südpol. | TED | من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي |
Sie mögen nicht mehr auf der Southside wohnen, sich nicht kleiden, als kämen Sie von der Southside, aber wir beide kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
Zone 1, südlicher Block 17, im Hotel Coconut. | Open Subtitles | المنطقة واحد، المربع الجنوبي 17، فندق جوز الهند |
Bei diesem Deal ging es ständig hin und her und jedes Mal, wenn ich in sein Büro ging, ging ich aus dem Südausgang direkt unter uns und immer, wenn er herkam, benutzte er dieselben Türen. | Open Subtitles | لقد ذهبنا وعدنا عدة مرات بهذه الصفقة وكل مرة ذهبت إلى مكتبه مشيت خارج المكتب الجنوبي أسفلنا |
Jetzt wissen wir endlich, was es mit der Gastfreundschaft des Südens auf sich hat. | Open Subtitles | لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك |