Und er war jung und tapfer, und der Hügel war matschig nach tagelangem Regen, und da waren viele deutsche Soldaten. | Open Subtitles | لقد كان شابا و شجاعا و قد مشى تحت المطر و قطع الطريق و كان هناك الكثير من الجنود الألمان, و لم تكن لدينا أي فكرة |
Und jetzt zeig ich euch, wie deutsche Soldaten rennen. | Open Subtitles | الأن,سأريك كيف يجرى الجنود الألمان. |
Durch lhre terroristische Feindbegünstigung... werden noch mehr deutsche Soldaten sterben! | Open Subtitles | بسبب أنك إرهابي وتدعم العدو المزيد من الجنود الألمان سيموتون! |
Nur weil die Krauts blöd sind, heißt das nicht, dass sie dumm sind. | Open Subtitles | وتذكروا ليس لأن الجنود الألمان مغفلين, أن يعنى ذلك أنهم أغبيه |
[Durchsage] Die deutschen Soldaten sollen aufgeben. Krieg ist zu Ende. | Open Subtitles | على الجنود الألمان أنْ يستسلمو لأنّ هذه الحرب إنتهت |
Sie hat einen Plan, wie wir die Krauts ohne einen Schuss loswerden. | Open Subtitles | لديها خطة لقتل الجنود الألمان بدون إطلاق النار أو قتل مدنياً واحداً |
Nehmen wir Kurs auf die Kreuzung und halten sie von Krauts frei, wie befohlen. | Open Subtitles | دعونا نذهب لذلك التقاطع, لنحرسه من الجنود الألمان كما أمرنا. |
Die Krauts werden sie nicht kriegen? Ja. | Open Subtitles | ألن يتمكن الجنود الألمان منها؟ |
Und obwohl es keinen offiziellen Frieden gab,... haben die deutschen Soldaten angefangen, Kerzen in den Gräben anzuzünden... und Weihnachtslieder zu singen. | Open Subtitles | ورغم أنه لم يكن هناك هدنة رسمية، إلا أن الجنود الألمان.. بدئوا في إضاءة الشموع في الخنادق والتغني بترتيلات عيد الميلاد.. |
Während der deutschen Besetzung Norwegens entstanden zahlreiche Beziehungen zwischen deutschen Soldaten und norwegischen Frauen. | Open Subtitles | أثناء احتلال "النرويج" من قبل "ألمانيا" النازيّة أقام العديد من الجنود الألمان والنساء النرويجيّات علاقات |
Gräber der unbekannten deutschen Soldaten, die im 2. Weltkrieg fielen | Open Subtitles | الجنود الألمان المجهولين" "الذين سقطوا في الحرب |