Ich habe auch keine Zeit mehr für Amors oder Feen und andere Wesen wie Sie. | Open Subtitles | وبصراحة ، أنا لم يعد لدي وقت أو صبر لكيوبد أو الجنيات و الآخرين مثلك |
Die Feen in dem Schloss wollten nicht, dass er sie verlässt. | Open Subtitles | الجنيات في القلعة . لم يرغبون في جعله يرحل |
Aber die Feen konnten mit ihrer Vorstellungskraft alles bewirken. | Open Subtitles | ولكن الجنيات يمكنهم فعل أي شيء . بخيالهم |
Schließlich ist es Hochsommer und die Elfen tanzen, wenn all die garstigen Rechnungen angetrippelt kommen. | Open Subtitles | عل كل ، فأن أوج الصيف عندما ترقص الجنيات وكل الفواتير السيئه تأتى بسعاده |
Vielleicht war sie keine echte Fee. | Open Subtitles | وكانت تفعل الأشياء التى تفعلها باقى الجنيات. |
Meine Liebe, weil das Feenblut, welches durch deine Adern fließt, königlich ist. | Open Subtitles | لأن، يا عزيزتي، دم الجنيات الذي يجري عروقك لهو دم ملكي. |
Der Prinz verliebte sich in die Feen. | Open Subtitles | والأمير بالفعل سقطت في الحب . مع الجنيات |
Jeder Übersinnliche, dem ich je begegnet bin, glaubt, dass die Existenz der Feen ausgelöscht wurden und zwar von Vampiren. | Open Subtitles | كل المخلوقات الخارقة التي قابلتها تعتقد أن الجنيات مُسحن من الوجود من طرف مصاصي الدماء |
Unsichtbarkeits-Spray. Damit kann niemand Sie sehen, abgesehen von anderen Feen. | Open Subtitles | الرذاذ الخفي ، إستخدمه ولن يراك سوى الجنيات الأخرى |
Brillant. Die Feevolution besagt, dass bei manchen Feen Flügel wachsen, bei anderen nicht. | Open Subtitles | طبقاً لتطور الجنيات فالبعض يمكنه والبعض لا يمكنه |
Telepathie, singende Bücherregale, Feen im Garten. | Open Subtitles | التخاطر ، أغاني الكتب ، الجنيات فى الحدائق |
Die Regel wurde aufgestellt, um die Feen zu beschützen. | Open Subtitles | .القانون موجود للمحافظة على الجنيات .لن يتغير ذلك |
Die... die Feen sind alle wütend auf ein paar wankelmütige Menschen? | Open Subtitles | الجنيات جميعهم غاضبين بشأن بعض التغييرات؟ |
- Die Feen haben es irgendwie umhüllt, oder es ist eine andere Dimension direkt neben uns. | Open Subtitles | لقد قامت الجنيات بإخفاءه بطريقة ما، أو أنه يقع فى بُعدٍ آخر، يلينا مباشرة. |
Feen können mit Vampiren keine Verbindung herstellen. | Open Subtitles | إن الجنيات لا يستطعن التواصل مع مصاصي الدماء. |
Ich habe schon mehr als genug Feen und Halblinge über die letzten paar Jahre getroffen. | Open Subtitles | لقد قابلت ما يزيد عن نصيبي... من الجنيات والهجينين على مدى السنوات القليلة الماضية. |
Auch drei Feen, die Frieden und Versöhnung wollten. | Open Subtitles | حتى 3 من الجنيات اللواتي سعين لتوطيد السلام والوئام |
Ich schlafe auf einem Baum, esse Beeren und Nüsse und alle Feen sind meine Freunde. | Open Subtitles | سأنام على شجرة وأتناول التوت والجوز الأسود وكل الجنيات سيكنّ صديقاتي |
Im nächsten Buch planen wir eine Interaktion bei der man das Video des iPads benutzt und durch Augmented Reality eine Animation von Elfen sieht, die auf einer Pflanze vor dem Haus erscheinen. | TED | في الكتاب اللاحق، نخطط للحصول على تفاعل حيث تحمل الأيباد الخاص بك للخارج والفيديو مشتغل وعبر الواقع المعزز، ترى هذه الطبقة من الجنيات المتحركة تظهر في نبتة منزلية خارج منزلك. |
Fermi machte dann weiter mit seiner stumpfen Logik, um Elfen, Bigfoot, Gott oder auch die Liebe selbst zu widerlegen -- und so kam es, wie Sie wissen, dazu, dass Enrico Fermi sein Essen alleine verbringen musste. | TED | اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج لينكر الجنيات الغولة,الاله امكانية الحب بعد ذلك كما تعلمون أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده |
Von dem Tag an verkündete Königin Clarion, dass keine Fee mehr die Grenze überqueren durfte. | Open Subtitles | ،من ذلك اليوم ...أعلنت الملكة كلاريون أنه ممنوع على الجنيات عبور الحدود |
Laut der Legende, ist Feenblut köstlich und berauschend für Vampire. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة، دم الجنيات لذيذ ومُغوي لمصاصي الدماء |
Sie ist der Feenwelt Entbinderin. | Open Subtitles | انها خالقة الجنيات وتأتي على شكل حجر كريم على اصبع رجل كبير |