"الجيدة في" - Traduction Arabe en Allemand

    • guten
        
    Das sollten alle guten Geschichten am Anfang tun: Uns ein Versprechen geben. TED وهذا ما يجب أن تقوم به كل القصص الجيدة في البداية، يجب أن تعطيك وعدا.
    Dann griffen wir in die Gehirnregion ein, in der die guten Nachrichten verarbeitet werden, und der Hang zum Optimismus verschwand. TED ثمّ تدخلنا في المنطقة التي وجدنا بأنها تلتقط الأخبار الجيدة في هذه المَهمة، فاختفى الميل للتفاؤل.
    Ich habe es nicht nötig, mit meinen guten Taten anzugeben. Open Subtitles ولست بحاجة للثرثرة عن أفعالي الجيدة في كل مكان
    Denk an all die guten Dinge im Leben und dann zerteile sie. Open Subtitles فكر بكل الامور الجيدة في الحياة، وإقسمهم لنصفين
    Es gibt Hirnforscher wie mich, die beginnen, zu verstehen, was die guten Bestandteile von Spielen sind, um positive Auswirkungen zu fördern, und das werde ich die Brokkoliseite der Gleichung nennen. TED هناك علماء أمثالي بدأو في فهم المكونات الجيدة في الألعاب ليعزّزوا الآثار الإيجابيّة، وهذا ماسأسميه بجانب القرنبيط في التعليم.
    Die ganzen guten Gerüche in der Küche. Open Subtitles كل تلك الروائح الجيدة في المطبخ
    Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. Open Subtitles "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة.
    Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. Open Subtitles "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة.
    Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. Open Subtitles "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة.
    Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. Open Subtitles "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة.
    Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. Open Subtitles "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة.
    Mancom, gibt guten Dingen in Männern Leben. Open Subtitles "مانكوم" توفر الأشياء الجيدة في حياة الأنسان.
    Den guten Fusel für die ersten Stunden? Open Subtitles ما رأيك؟ الكحول الجيدة في البداية؟
    Es ist nichts falsch daran, die guten Dinge im Leben zu genießen, Peter. Open Subtitles ليس هناك خطب في التمتع (بالاشياء الجيدة في الحياة، (بيتر
    - Und die guten Teile mittendrin verpassen? Open Subtitles -وأترك كل الأشياء الجيدة في الوسط؟
    Würde ich, aber ich versprach den beiden wegen der guten Zeugnisse Go-Kart fahren zu gehen. Open Subtitles أودُ فعلَ ذلك ، لكنـني وعدت ... "لوك" ، و "ماني" أنـني سأخذهم لسيارات السباق لتقاريرهـم الجيدة في المدرسة ( تقرير مثل الشهادة )
    Unternehmen, die Spitzenbewertungen erhalten, können sich an exponentiellem Wachstum freuen, da neue Kunden von insgesamt guten Bewertungen angelockt werden und später selbst weitere (positive) Bewertungen abgeben. Der Einfluss von Online-Bewertungen ist so groß, dass viele Unternehmen inzwischen Mitarbeiter einstellen, die sich um ihren digitalen Ruf kümmern und für eine vorteilhafte Präsenz im Internet sorgen. News-Commentary والواقع أن التأثير قوي للغاية. فالشركات التي تستحوذ على أعلى التصنيفات تتمتع بنمو هائل، مع انجذاب عملاء جدد بفضل المراجعات الجيدة في مجملها، وتكتسب بالتالي المزيد من الآراء (الإيجابية). ويبلغ تأثير هذه التصنيفات على شبكة الإنترنت حداً عظيماً حتى أن العديد من الشركات تستأجر من يديرون السمعة الرقمية لضمان هوية إيجابية على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus