Das sollten alle guten Geschichten am Anfang tun: Uns ein Versprechen geben. | TED | وهذا ما يجب أن تقوم به كل القصص الجيدة في البداية، يجب أن تعطيك وعدا. |
Dann griffen wir in die Gehirnregion ein, in der die guten Nachrichten verarbeitet werden, und der Hang zum Optimismus verschwand. | TED | ثمّ تدخلنا في المنطقة التي وجدنا بأنها تلتقط الأخبار الجيدة في هذه المَهمة، فاختفى الميل للتفاؤل. |
Ich habe es nicht nötig, mit meinen guten Taten anzugeben. | Open Subtitles | ولست بحاجة للثرثرة عن أفعالي الجيدة في كل مكان |
Denk an all die guten Dinge im Leben und dann zerteile sie. | Open Subtitles | فكر بكل الامور الجيدة في الحياة، وإقسمهم لنصفين |
Es gibt Hirnforscher wie mich, die beginnen, zu verstehen, was die guten Bestandteile von Spielen sind, um positive Auswirkungen zu fördern, und das werde ich die Brokkoliseite der Gleichung nennen. | TED | هناك علماء أمثالي بدأو في فهم المكونات الجيدة في الألعاب ليعزّزوا الآثار الإيجابيّة، وهذا ماسأسميه بجانب القرنبيط في التعليم. |
Die ganzen guten Gerüche in der Küche. | Open Subtitles | كل تلك الروائح الجيدة في المطبخ |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom, gibt guten Dingen in Männern Leben. | Open Subtitles | "مانكوم" توفر الأشياء الجيدة في حياة الأنسان. |
Den guten Fusel für die ersten Stunden? | Open Subtitles | ما رأيك؟ الكحول الجيدة في البداية؟ |
Es ist nichts falsch daran, die guten Dinge im Leben zu genießen, Peter. | Open Subtitles | ليس هناك خطب في التمتع (بالاشياء الجيدة في الحياة، (بيتر |
- Und die guten Teile mittendrin verpassen? | Open Subtitles | -وأترك كل الأشياء الجيدة في الوسط؟ |
Würde ich, aber ich versprach den beiden wegen der guten Zeugnisse Go-Kart fahren zu gehen. | Open Subtitles | أودُ فعلَ ذلك ، لكنـني وعدت ... "لوك" ، و "ماني" أنـني سأخذهم لسيارات السباق لتقاريرهـم الجيدة في المدرسة ( تقرير مثل الشهادة ) |
Unternehmen, die Spitzenbewertungen erhalten, können sich an exponentiellem Wachstum freuen, da neue Kunden von insgesamt guten Bewertungen angelockt werden und später selbst weitere (positive) Bewertungen abgeben. Der Einfluss von Online-Bewertungen ist so groß, dass viele Unternehmen inzwischen Mitarbeiter einstellen, die sich um ihren digitalen Ruf kümmern und für eine vorteilhafte Präsenz im Internet sorgen. | News-Commentary | والواقع أن التأثير قوي للغاية. فالشركات التي تستحوذ على أعلى التصنيفات تتمتع بنمو هائل، مع انجذاب عملاء جدد بفضل المراجعات الجيدة في مجملها، وتكتسب بالتالي المزيد من الآراء (الإيجابية). ويبلغ تأثير هذه التصنيفات على شبكة الإنترنت حداً عظيماً حتى أن العديد من الشركات تستأجر من يديرون السمعة الرقمية لضمان هوية إيجابية على الإنترنت. |