Nimm, was da ist, aber finde die britische Armee für uns. | Open Subtitles | خذ ما تبقى عندنا لكن أعثر على الجيش البريطاني لنا |
Links, die britische Armee. Und hinten, unsere eigene Artillerie. | Open Subtitles | إلى اليسار ، الجيش البريطاني إلى الخلف ، مدفعيتنا الخاصة |
die britische Armee hat sie erledigt. | Open Subtitles | الجيش البريطاني تَخلّصَ مِنْهم بشكلٍ رائع |
In der britischen Armee zählt man schon immer: "Eins, zwei, drei." Sprecht mir nach: "Eins, zwei, drei." | Open Subtitles | التوقيت فى الجيش البريطاني كان دائما واحد ، إثنان ، ثلاثة |
Bis vor kurzem Major der britischen Armee. | Open Subtitles | حتى الآونة الأخيرة ميجر في الجيش البريطاني. |
Aus dem Weg, verdammt. Die Briten sind hinter uns her! | Open Subtitles | ابتعدا عن الطريق, الجيش البريطاني يسعى خلفنا! |
Der Sturm hat sich nicht verhalten, wie er sich hätte verhalten sollen. Anders als die britische Armee bewegte er sich nicht gerade Linien. | Open Subtitles | الرياح لن تأتي مثلما ينبغي عليها، عكس الجيش البريطاني فهوة لن يعبر بخط مستقيم |
Nur, wenn du die britische Armee lächerlich machen willst. | Open Subtitles | فقط إن كنتي تخططين لإذلال الجيش البريطاني |
die britische Armee behandelt Leute grob, die Flüchtlinge verstecken. | Open Subtitles | الجيش البريطاني لن يكون متساهلا مع من يحمون الخارجين عن القانون |
Aber du hattest eine Pflicht und die britische Armee an deiner Seite. | Open Subtitles | ولكن، أنتَ كان لديك واجباً، وأنتَ لديكَ الجيش البريطاني بأكلمه إلي جانبكَ. |
Ich konnte kaum glauben, dass dies die selben tapferen Highlander waren, die die britische Armee bei Prestonpans und Falkirk geschlagen hatten und triumphierend in England einmarschiert sind. | Open Subtitles | كان من الصعب تصديق أن هؤلاء هم نفسهم محابوا المرتفعات الشجعان الذين هزموا الجيش البريطاني في بريستنبانز وفالكريك |
Und nach drei Aufständen wird die britische Armee uns bereitwillig endgültig vernichten. | Open Subtitles | وبعد ثلاث ثورات، الجيش البريطاني سيكون متحفز للقضاء علينا للأبد |
Aber das Virus ist ganz klar einmal um die Welt gegangen in einer Form, die mild genug war, dass die britische Armee im ersten Weltkrieg es tatsächlich als 'keine Bedrohung' und als nicht massgebend für das Ergebnis des Krieges eingeschätzt hat. | TED | و لكن من الواضح أن الفيروس قد لف العالم كله مرة في طور خفيف التأثير لدرجة أن الجيش البريطاني في الحرب العالمية الأولى قد صرَّح أنه لا يمثل تهديداً و لن يؤثر على نتائج الحرب. |
Mr. Saxon, die britische Armee wird sich zurückhalten. | Open Subtitles | سيد ساكسون، سوف يتنحى الجيش البريطاني |
die britische Armee ist die beste auf der Welt. | Open Subtitles | الجيش البريطاني هو الأفضل في العالم |
Er wird an einer Kriegsneurose leiden und deshalb wird er von der britischen Armee wegen Feigheit hingerichtet. | Open Subtitles | سيكون مصاباً باضطراب ما بعد الحرب ولذا سيقوم الجيش البريطاني بإعدامه لجُبنه |
Ich habe es nicht, wegen der Atemgeräte und Seuchenanzüge der britischen Armee. | Open Subtitles | لم أتأثر بسبب بدلتي المحكمة للهواء و جهاز تنفسي قدموا إلي من الجيش البريطاني |
Wir kämpften in der britischen Armee gegen die Nazis. | Open Subtitles | لقد قمنا بواجبنا لقد قاتلنا النازية من ضمن الجيش البريطاني |
Captain der Dragoner in der britischen Armee und dein direkter Vorfahre. | Open Subtitles | ,قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأكبر |
Sie ertragen keine Verräter, die nach der Pfeife der britischen Armee tanzen. | Open Subtitles | هم لا يقدرون على الإبقاء على الخونة الذين يأخذون أوامرهم من الجيش البريطاني |
Captain der Dragoner in der britischen Armee und dein direkter Vorfahre. | Open Subtitles | قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأعلى |
Die Briten sind hinter uns her! Die Briten sind hinter uns her! | Open Subtitles | الجيش البريطاني يسعى خلفنا! |