Ich muss wissen, ob uns der Vorfall von heute schadet. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كانت تلك الحادثه على الفطور قد اثرت علينا |
Sie beide sind hier, weil dieser Vorfall für mich ein PR-Alptraum ist. | Open Subtitles | أنتما هنا لأن هذه الحادثه خلقت كابوساً في علاقاتي العامه |
Herr Zeitwächter. Nach diesem bedauerlichen Vorfall müssen Sie wirklich nicht persönlich vorbeischauen. | Open Subtitles | أيها الشرطي بعد تلك الحادثه لم يتوجب أن تأتي بشخصك |
Nick ist ausgezogen. Sie haben sich seit dem Unfall von einander entfernt. | Open Subtitles | نيك انتقل منها،انهم انفصلوا منذ وقت الحادثه |
Laura starb in dem Unfall nicht, richtig? | Open Subtitles | لورا لم تمت فى الحادثه,أليس كذلك ؟ |
So hat der ermordete Mann den Zwischenfall aber nicht in seinem Report beschrieben. | Open Subtitles | هذا ليس ما قام هذا الرجل المقتول بوصفه عن الحادثه فى تقريره |
Wenn du etwas mit dem Zwischenfall im Stella zu tun hattest, ich schwöre dir, dann wird es dir leidtun, dass du geboren wurdest. | Open Subtitles | اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به |
Sie können nicht den einen Vorfall verstehen, ohne zuerst den anderen verstanden zu haben. | Open Subtitles | لا يمكن فهم حادثة واحدة بدون فهم الحادثه الآخرى أولاً. |
Deshalb versprach deine Schwester mir, dass sie den Vorfall, der bevor sie zur Schule aufbrach, geschah, nie anspricht. | Open Subtitles | لهذا جعلتُ أُختكِ تعدني بأنّها لن تجلِب تلكَ الحادثه الّتي حصلت قبل أن تذهب إلى الجامعه |
Wir müssen den Vorfall bei der Ankunft unserem Vorgesetzen melden. | Open Subtitles | سيتطلب منا التبليغ عن الحادثه إلى قائد الحراسه عندما نصل |
Meine Regierung leugnet kategorisch, dass der Vorfall je passierte. | Open Subtitles | حكومتى ترفض قطعياً الحادثه التى حدثت |
Dieser Vorfall beweist, daß wir | Open Subtitles | هذه الحادثه هى الدليل الذى نحتاجه |
Ich hörte von einem Vorfall am Tor der Musketiere. | Open Subtitles | لقد علمت بتلك الحادثه عند بوابه ...الفرسان |
Ich wusste nichts von dem Vorfall, als sie... | Open Subtitles | ...اسمع , لم اكن اعلم عن الحادثه عندما سألتني |
Ich habe von dem Vorfall im Hof gehört. | Open Subtitles | أنا سمعت عن الحادثه الصغيره في الساحه |
Vieles ist etwas komisch seit dem Unfall. | Open Subtitles | ذاكرتي مشوشه نوعاً ما منذ الحادثه |
Ich habe mir Sorgen um sie gemacht, du weißt schon nach dem Unfall. | Open Subtitles | كنت قلقا بشأنها فقط تعلمين بعد الحادثه |
Nach dem Unfall? | Open Subtitles | بعد الحادثه ؟ |
Es gibt noch keine neuen Erkenntnisse über den Zwischenfall im San-Clarita-Kraftwerk. | Open Subtitles | شكراً يا "ديف" ، فى اخبارنا اليوم ليس لدينا المزيد حول تلك الحادثه |
Hör zu, der kleine Zwischenfall im Iran, hat mir etwas gezeigt. | Open Subtitles | هذه الحادثه الصغيرة في (إيران) أرتني شيء ما |