"الحافلات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Busse
        
    • Busbahnhof
        
    • Busdepot
        
    • den Bussen
        
    • Bus -
        
    • den Bus
        
    • dem Bus
        
    • Busstation
        
    • Busterminal
        
    • den Shuttles
        
    • Bushaltestellen
        
    • der Bushaltestelle
        
    Wir hatten Straßensperren, einen Mann am Kai, haben Busse und Bahnen geprüft. Open Subtitles لقد اغلقت الطرق, ووضعت رجلا على رصيف الميناء,وفحصت سجل الحافلات والقطارات
    In Ordnung, alle, die nicht in die Busse passen, werden laufen. Open Subtitles حسناً، أيّ أحدٍ لا يتناسب في الحافلات بإمكانه المشي فحسب.
    Aber der Bürgermeister von London wollte wieder Busse mit offenen Plattformen einführen. TED لكن رئيس بلدية لندن اراد إعادة تقديم الحافلات مع هذه المنصة المفتوحة.
    Du ziehst dich um, kletterst zum Fenster raus... und läufst zum Busbahnhof. Open Subtitles تغيرين و تخرجين من النافذة و تذهبين لموقف الحافلات
    Hast du eines von den Pamphleten von Josie am Busdepot mitgenommen? Open Subtitles هل اخذت واحدا من تلك الكتيبات من جوزي في مستودع الحافلات ؟
    Kinder, begebt euch zu den Bussen für den Abtransport. Open Subtitles وأيها الأطفال، الرجاء تحركوا إلى الحافلات من أجل النقل.
    Wenn die Sicht unter ein paar Meter fiel, gab es keine Busse, und ich musste laufen. TED حين كانت الرؤية لا تتجاوز بضع أمتار، كانت الحافلات تتوقف.
    Stellen wir uns vor, jeder dieser Busse in Lagos wäre Teil eines verflochtenen Netzwerks. TED تخيل لو أن كل واحدة من هذه الحافلات في لاغوس كانت جزء من الشبكة المتداخلة.
    Anstatt abgeriegelt in einem Auto zu sitzen, fahre ich Fahrrad, nehme Busse und Züge und gehe viel zu Fuß. TED فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا.
    Wann fahren morgen die Busse nach Ottawa ab? Open Subtitles ما الوقت الذي تغادر فيه الحافلات غداً لأوتاوا؟
    Leute, hört mir zu! Diese Busse fahren nirgendwohin. Open Subtitles استمعوا إليّ أيها الناس هذه الحافلات لن تذهب إلى أي مكان
    Schick mehr Busse los. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل؟ وفِّر المزيد من الحافلات
    Das ist nicht wirklich eine Angst, ich bevorzuge halt Busse. Open Subtitles إنه ليس خوفاً حقيقياً، ولكنني أفضل الحافلات أكثر
    In Louisville, wo ich aufgewachsen bin, lassen sie Schwarze nur Busse fahren Open Subtitles ، فى "لويفيل" حيثما نشأت بالكاد تركوا الناس السود يقودون الحافلات
    Wenn erstmal die Busse an- kommen, ist der Laden gerammelt voll. Open Subtitles أنتم جميعاً حقّ؟ هذا لا شيءُ. الإنتظار حتى تَظْهرْ الحافلات السياحيةَ.
    Ihre Großmutter hat gesagt, sie wollte abhauen, und ich fand ihren Wagen am Miami Busbahnhof. Open Subtitles جدتها قالت أنها كانت تهدد بالرحيل ثم وجدتُ السيارة فى موقف الحافلات
    OK, wir haben den Bahnhof in Malinalco überprüft, das Busdepot in Puebla und jedes Hotel dort. Open Subtitles (إذاً تفقّدنا محطّة القطار في (مالينالكو (الحافل، مركز الحافلات في (بويبلا و تقريبا كلّ فندق موجود هناك
    Alle Passagiere in den Bussen verteilen sich mittels einzigartiger Zuteilungsmuster auf die Räume, die auf einzigartigen Primzahlen basieren. TED كل ركاب الحافلات سينتقلون إلى غرف باستخدام خطط توزيع غرف فريدة مبنية على أساس أرقام أولية فريدة .
    - Sie steigt in den Bus. - Unsere Bustheorie lebt auf. Ich hatte sämtliche Fahrer überprüft, aber den da nehme ich mir mal persönlich vor. Open Subtitles أخذت حافلة - ربما عدنا لنظرية الحافلة - تفقدت خلفية كل سائقي الحافلات
    Für den Bus wollen sie Ausweise sehen. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك إنهم يفحصون أوراق الهوية في محطة الحافلات
    - Man sollte nicht mit dem Bus fahren. - Busse stinken meistens nach Pisse. Open Subtitles انت لاتحتاج ركوب الباص الحافلات رائحتها بول بشكل عام
    Weißt du, es gibt da eine Weinschänke bei der Busstation. Open Subtitles أتعلمين أن هناك متاجر معروفة متواجدة في محطات الحافلات
    Wieder jemand für den Busterminal. Open Subtitles الشخص الشغوف بمحطة الحافلات مرة أخري.
    Zu den Shuttles! Open Subtitles إلى الحافلات
    Der Typ überfällt jede dritte oder vierte Nacht Menschen an Bushaltestellen. Open Subtitles الرجل هاجم محطّات الحافلات طوال ثلاث أو أربع ليال
    Wir lassen Sie an der Bushaltestelle raus. Open Subtitles إنها تبعد 900 ميل سننزلك عند محطة الحافلات القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus