Das mit deiner ehelichen Situation tut mir sehr Leid, Tony. | Open Subtitles | أَنا آسفُ للتَعَلّم حول الحالةِ الزوجيةِ، توني. |
Ich wollte dich informieren, dass wir um 16 h mit allen ein Briefing machen von der Situation, wie wir sie kennen. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أردتُ إعْلامك بأنّني سَأَعطي a لقاء توصيات الحالةِ كما نَعْرفُه إلى كُلّ شخصِ في الساعة الـ6.00. |
Um ein Patt zu vermeiden, wurde eine vorläufige Wiedereinsetzung beschlossen... vorbehaltlich eines detaillierten Berichtes der Situation auf Pegasus. | Open Subtitles | لكي يتفادوا الجمود وافقوا على إرجاعك مؤقتا بانتظار التقرير المفصل عن الحالةِ في بيجاسوس |
Sie haben zwei Stunden Zeit, den Fall zu studieren. | Open Subtitles | عِنْدَكَ ساعتان للتَعَلّم كُلّ شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ حول هذه الحالةِ. |
Die Polizei scheint sich nicht um den Fall zu sorgen. | Open Subtitles | الشرطة لا تَبْدو للإِهْتِمام حول الحالةِ مطلقاً. |
Das wirst du auch nicht. Für irgendjemanden wird diese beschissene Situation... ein Segen sein. | Open Subtitles | شخص ما سَيَجِدُ a بركة كبيرة السيد المسيح سَيَترأّسُ هذه الحالةِ. |
Es passt sicher auch in diese Situation. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}فلا بدّ انّها تنطبقُ على هذه الحالةِ إذاً |
Die Wahrheit der Situation straft deine Zuversicht Lügen! | Open Subtitles | ثقتكَ تَكْذبُ حقيقة الحالةِ |
Wissen Sie etwas über den Fall, das Sie uns nicht sagen? | Open Subtitles | أتعلمُ عن هذه الحالةِ ما لم تخبرنا إياه؟ وما الذي يدعوني لذلك؟ |
So kann ich euch jetzt den Fall vorstellen? | Open Subtitles | الآن، هَلْ لي أَنْ تَمْلأْك في على الحالةِ في المتناول؟ |
- Nein, wir sind den Fall falsch angegangen. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا... نحنكُنّانَنْظرُ في هذه الحالةِ خاطئ كُلياً. ' يُسبّبُه مَا كَانَ حول Cusack. |
Wir nehmen den Fall an. | Open Subtitles | نحن على الحالةِ. |
Ich stelle euch den Fall vor. | Open Subtitles | Uh، أَنا هنا لتَقديم الحالةِ. |