Zum jetzigen Zeitpunkt ist er der wichtigste Kandidat der Demokraten für das Amt des Vizepräsidenten 1944! | Open Subtitles | الآن فى الوقت الحاضر , هو المرشح الحالى لمنصب نائب رئيس الجمهورية للحزب الديمقراطى سنة 1944 |
Zum jetzigen Zeitpunkt, Signora, sind wir alle freie Menschen. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى يا انسة, نحن جميعا احرار |
Computer‚ Karte. Unsere derzeitige Position. | Open Subtitles | أيها الكمبيوتر، حدد موقعنا الحالى على الخريطة |
Wer ist der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten? | Open Subtitles | من هو الرئيس الحالى للولايات المُتحدة الأمريكية ؟ |
- (verzerrt) Behandeln Sie mich besser. - zurzeit haben Sie keine andere Wahl. | Open Subtitles | أنا أتوقع معاملة أفضل حسنا ، فى الوقت الحالى ليس لديك خيار |
Wenn man Sie zum Botschafter in Großbritannien machen wird, was wird aus dem derzeitigen Botschafter? | Open Subtitles | أتقول أنه سيعرض عليك وظيفة سفير فى بريطانيا العظمى و ماذا عن سفيرنا الحالى ؟ |
Aber wenn es keine neuen Aufnahmen... gibt dann müssen Sie damit einverstanden sein umzuziehen von den gegenwärtigen Voraussetzungen. | Open Subtitles | ولكن فى حالة عدم وجود حالات جديدة يجب أن توافقى على الانتقال من الموقع الحالى |
Zum jetzigen Zeitpunkt können wir nicht bestätigen, ob es Überlebende gibt. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى لا نستطيع الجزم بوجود اية ناجين |
Dies ist ein Prioritätssignal von der Galactica an den... jetzigen Commander Ihres Schiffes. | Open Subtitles | للقائد الحالى لسفينتكم سيدى , الأسطول يتفرًق |
Und davon kann Poirot zum jetzigen Zeitpunkt nicht ausgehen. | Open Subtitles | وهنا, فان بوارو, فى الوقت الحالى... ...لايشعر بالأعتقاد بذلك |
Etwa neun Meilen von Ihrer jetzigen Position. | Open Subtitles | تبعد حوالى 9 أميال من مكانك الحالى |
der derzeitige Weltmeister. | Open Subtitles | .. بطل العالم الحالى فى الوزن الثقيل |
Unsere derzeitige Situation hätte vermieden werden können. | Open Subtitles | وضعنا الحالى كان من الممكن تجنبه. |
Nun, unsere derzeitige Situation macht es nicht gerade einfacher Doyle dazu zu bringen sein Gesicht zu zeigen. | Open Subtitles | في وضعنا الحالى لن يكون من السهل "رؤيه "دويل |
- Bitte derzeitige Situation angeben. - Das würdest du nicht verstehen. | Open Subtitles | - أعلمينى من فضلك بالموقف الحالى |
Er hält sich zurzeit in einer psychiatrischen Anstalt in Oregon auf. | Open Subtitles | عنوانه الحالى هو مستشفى للأمراض العقلية فى أوريجون |
Ja, sicher. zurzeit ist sie mit einem unserer Kollegen unterwegs. | Open Subtitles | انها بالخارج فى الوقت الحالى مع أحد مرافقينا |
Bei dem derzeitigen Verbrauch haben wir noch 24 Stunden Energie. | Open Subtitles | بالاستهلاك الحالى, متبقى لدينا اربعة وعشرون ساعة. |
Sie fühlen Loyalität gegenüber Ihrem derzeitigen Arbeitgeber. | Open Subtitles | لديك الحس بالوفاء لمديرك الحالى |
Vor Ihrer gegenwärtigen Arbeit mit Ms. Salazar, waren Sie Lobbyist mit starken Beziehungen zu diesen Unternehmen. | Open Subtitles | (قبل عملك الحالى مع السيدة (سلالازار أنت عضو مجموعة ضغط سياسى مُرتبطة بشدة بتلك الشركات |
Das hat sicher nichts mit meiner gegenwärtigen Situation zu tun. | Open Subtitles | لا علاقة لذلك بوضعى الحالى. |