"الحالى" - Traduction Arabe en Allemand

    • jetzigen
        
    • derzeitige
        
    • zurzeit
        
    • derzeitigen
        
    • gegenwärtigen
        
    Zum jetzigen Zeitpunkt ist er der wichtigste Kandidat der Demokraten für das Amt des Vizepräsidenten 1944! Open Subtitles الآن فى الوقت الحاضر , هو المرشح الحالى لمنصب نائب رئيس الجمهورية للحزب الديمقراطى سنة 1944
    Zum jetzigen Zeitpunkt, Signora, sind wir alle freie Menschen. Open Subtitles فى الوقت الحالى يا انسة, نحن جميعا احرار
    Computer‚ Karte. Unsere derzeitige Position. Open Subtitles أيها الكمبيوتر، حدد موقعنا الحالى على الخريطة
    Wer ist der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten? Open Subtitles من هو الرئيس الحالى للولايات المُتحدة الأمريكية ؟
    - (verzerrt) Behandeln Sie mich besser. - zurzeit haben Sie keine andere Wahl. Open Subtitles أنا أتوقع معاملة أفضل حسنا ، فى الوقت الحالى ليس لديك خيار
    Wenn man Sie zum Botschafter in Großbritannien machen wird, was wird aus dem derzeitigen Botschafter? Open Subtitles أتقول أنه سيعرض عليك وظيفة سفير فى بريطانيا العظمى و ماذا عن سفيرنا الحالى ؟
    Aber wenn es keine neuen Aufnahmen... gibt dann müssen Sie damit einverstanden sein umzuziehen von den gegenwärtigen Voraussetzungen. Open Subtitles ولكن فى حالة عدم وجود حالات جديدة يجب أن توافقى على الانتقال من الموقع الحالى
    Zum jetzigen Zeitpunkt können wir nicht bestätigen, ob es Überlebende gibt. Open Subtitles فى الوقت الحالى لا نستطيع الجزم بوجود اية ناجين
    Dies ist ein Prioritätssignal von der Galactica an den... jetzigen Commander Ihres Schiffes. Open Subtitles للقائد الحالى لسفينتكم سيدى , الأسطول يتفرًق
    Und davon kann Poirot zum jetzigen Zeitpunkt nicht ausgehen. Open Subtitles وهنا, فان بوارو, فى الوقت الحالى... ...لايشعر بالأعتقاد بذلك
    Etwa neun Meilen von Ihrer jetzigen Position. Open Subtitles تبعد حوالى 9 أميال من مكانك الحالى
    der derzeitige Weltmeister. Open Subtitles .. بطل العالم الحالى فى الوزن الثقيل
    Unsere derzeitige Situation hätte vermieden werden können. Open Subtitles وضعنا الحالى كان من الممكن تجنبه.
    Nun, unsere derzeitige Situation macht es nicht gerade einfacher Doyle dazu zu bringen sein Gesicht zu zeigen. Open Subtitles في وضعنا الحالى لن يكون من السهل "رؤيه "دويل
    - Bitte derzeitige Situation angeben. - Das würdest du nicht verstehen. Open Subtitles - أعلمينى من فضلك بالموقف الحالى
    Er hält sich zurzeit in einer psychiatrischen Anstalt in Oregon auf. Open Subtitles عنوانه الحالى هو مستشفى للأمراض العقلية فى أوريجون
    Ja, sicher. zurzeit ist sie mit einem unserer Kollegen unterwegs. Open Subtitles انها بالخارج فى الوقت الحالى مع أحد مرافقينا
    Bei dem derzeitigen Verbrauch haben wir noch 24 Stunden Energie. Open Subtitles بالاستهلاك الحالى, متبقى لدينا اربعة وعشرون ساعة.
    Sie fühlen Loyalität gegenüber Ihrem derzeitigen Arbeitgeber. Open Subtitles لديك الحس بالوفاء لمديرك الحالى
    Vor Ihrer gegenwärtigen Arbeit mit Ms. Salazar, waren Sie Lobbyist mit starken Beziehungen zu diesen Unternehmen. Open Subtitles (قبل عملك الحالى مع السيدة (سلالازار أنت عضو مجموعة ضغط سياسى مُرتبطة بشدة بتلك الشركات
    Das hat sicher nichts mit meiner gegenwärtigen Situation zu tun. Open Subtitles لا علاقة لذلك بوضعى الحالى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus