Mein geliebter Vater richtet deinem unwürdigen kleinen Bruder... die Totenwache seines Lebens aus, und das ist dein Dank? | Open Subtitles | أبى الحبيب يعامل أخيك الصغير الغير جدير بشيئ وهذا هو شكرك له |
Unser geliebter Anführer, Boss Lyonie, sein tot. | Open Subtitles | هذا يوم حزين للجانجان قائدنا الحبيب , بوس ليوني , قد مات |
Der Freund bringt das heiße Fleisch und den Botulismus als Beilage. | Open Subtitles | يأتي الحبيب باللحم الساخن و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي |
Ohne das hätte ich meine Geliebte Krone nie wieder gesehen. | Open Subtitles | هى افضل السمات فبدونهم لم اكن لأرى تاجى الحبيب مرة أخرى ابداً |
Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. | Open Subtitles | هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع |
Willkommen zu Hause, mein geliebter Schatz. | Open Subtitles | أهلًا بعودتك, ياصغيري الحبيب. |
Alles überlegst du dir erst gründlich. Beeil dich, Liebling. | Open Subtitles | انت يجب عليك انت تفكر عميقا في كل شيئ فكر بسرعه, أيها الحبيب |
Des Tages, an dem dein geliebter Vater sein Leben aushaucht? | Open Subtitles | اليوم , الذي ربما قد يلفض والدك الحبيب أنفاسه الأخيرة |
Robert war Englands geliebter Sohn, und wie alle Royals liebte er das Volk von ganzem Herzen. | Open Subtitles | رحيمة. كان روبرت الابن الحبيب بريطانيا، وقال انه، مثل كل العائلة المالكة، أحب الناس من كل قلبه. |
Ihr geliebter Sohn und seine Geliebte sind vielleicht erfindungsreicher, als Sie denken. | Open Subtitles | ابنك الحبيب وعشيقته لربما أكثر دهاءً مما تعرف |
"Liebste Eltern, Liebe Sascha und geliebter Großvater:" | Open Subtitles | "والديّ العزيزين , عزيزتي ساشا وجدي الحبيب : |
Aber das Meer ist nun mal kein geliebter. | Open Subtitles | لكن البحر لم يكن الحبيب الكافي |
Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? | Open Subtitles | حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟ |
Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? | Open Subtitles | حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟ |
Mein guter Freund, Peter Cuppin, fiel bei Elizabethtown. | Open Subtitles | صديقى الحبيب بيتر كوبين سقط فى مدينة إليزابيث. |
Jetzt spielen Sie den gereizten Liebhaber, gequält von Eifersucht und Verrat. | Open Subtitles | ..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة |
Mein Schatz, mein Engel. Alles OK? | Open Subtitles | -ملاكى الحبيب |
Nein, nein, Liebling trinkt keinen Cafeteria-Kaffee. | Open Subtitles | كلاّ، لن يشرب الحبيب من قهوة المقصف |
Siehst du... jetzt kann ich nicht mal mehr meine Liebste streicheln. | Open Subtitles | انظر؟ فذلك لأن من رفاق لا أستطيع أن السكتة الدماغية بلدي الحبيب. |
Komm schon, Schätzchen, Baby! | Open Subtitles | أوه، هيا، الحبيب. الطفل. |
Wir warteten im Asia de Cuba auf meinen Lover de Russia. | Open Subtitles | وهناك كنا في آسيا دي كوبا، انتظار بلدي الحبيب دي روسيا. |
Wie Knaben aus der Schul' eilt Liebe hin zum Lieben,... ..wie Knaben an ihr Buch,... ..wird sie hinweg getrieben. | Open Subtitles | الحبيب يشتاق لحبيبه كما يشتاق التلاميذ لغلق كتبهم ويبتعد عنه في تثاقل ذهابهم إلى مدرستهم |
Übrigens sollte dein lieber Ehemann seine Nase nicht überall hineinstecken. | Open Subtitles | بالمناسبة ، إن زوجك الحبيب عليه أن يتعلم أن يهتم بشؤونه فقط |
Jetzt erzähl deine Geschichte zu Ende, mein Liebster. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقول القصة الانتهاء بلدي الحبيب. |
Es ist ein Unglück für mein geliebtes Land, dass sich die UN-Friedenstruppen in Aggressoren verwandelt haben. | Open Subtitles | من المؤسف لبلدي الحبيب أن قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة صارت الآن متعدية |
Die Überlieferung sagt: Sprich wie zu einer geliebten. Ich erlöse dich von deinen menschlichen Fesseln! | Open Subtitles | تيس يقول إنها لابد أن تقول بطريقة الحبيب كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي |