"الحبيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • geliebter
        
    • Freund
        
    • Geliebte
        
    • Liebhaber
        
    • Schatz
        
    • Liebling
        
    • Liebste
        
    • Schätzchen
        
    • Lover
        
    • Liebe
        
    • lieber
        
    • Liebster
        
    • geliebtes
        
    • geliebten
        
    • zu Tode
        
    Mein geliebter Vater richtet deinem unwürdigen kleinen Bruder... die Totenwache seines Lebens aus, und das ist dein Dank? Open Subtitles أبى الحبيب يعامل أخيك الصغير الغير جدير بشيئ وهذا هو شكرك له
    Unser geliebter Anführer, Boss Lyonie, sein tot. Open Subtitles هذا يوم حزين للجانجان قائدنا الحبيب , بوس ليوني , قد مات
    Der Freund bringt das heiße Fleisch und den Botulismus als Beilage. Open Subtitles يأتي الحبيب باللحم الساخن و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي
    Ohne das hätte ich meine Geliebte Krone nie wieder gesehen. Open Subtitles هى افضل السمات فبدونهم لم اكن لأرى تاجى الحبيب مرة أخرى ابداً
    Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. Open Subtitles هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع
    Willkommen zu Hause, mein geliebter Schatz. Open Subtitles أهلًا بعودتك, ياصغيري الحبيب.
    Alles überlegst du dir erst gründlich. Beeil dich, Liebling. Open Subtitles انت يجب عليك انت تفكر عميقا في كل شيئ فكر بسرعه, أيها الحبيب
    Des Tages, an dem dein geliebter Vater sein Leben aushaucht? Open Subtitles اليوم , الذي ربما قد يلفض والدك الحبيب أنفاسه الأخيرة
    Robert war Englands geliebter Sohn, und wie alle Royals liebte er das Volk von ganzem Herzen. Open Subtitles رحيمة. كان روبرت الابن الحبيب بريطانيا، وقال انه، مثل كل العائلة المالكة، أحب الناس من كل قلبه.
    Ihr geliebter Sohn und seine Geliebte sind vielleicht erfindungsreicher, als Sie denken. Open Subtitles ابنك الحبيب وعشيقته لربما أكثر دهاءً مما تعرف
    "Liebste Eltern, Liebe Sascha und geliebter Großvater:" Open Subtitles "والديّ العزيزين , عزيزتي ساشا وجدي الحبيب :
    Aber das Meer ist nun mal kein geliebter. Open Subtitles لكن البحر لم يكن الحبيب الكافي
    Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? Open Subtitles حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟
    Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? Open Subtitles حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟
    Mein guter Freund, Peter Cuppin, fiel bei Elizabethtown. Open Subtitles صديقى الحبيب بيتر كوبين سقط فى مدينة إليزابيث.
    Jetzt spielen Sie den gereizten Liebhaber, gequält von Eifersucht und Verrat. Open Subtitles ..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة
    Mein Schatz, mein Engel. Alles OK? Open Subtitles -ملاكى الحبيب
    Nein, nein, Liebling trinkt keinen Cafeteria-Kaffee. Open Subtitles كلاّ، لن يشرب الحبيب من قهوة المقصف
    Siehst du... jetzt kann ich nicht mal mehr meine Liebste streicheln. Open Subtitles انظر؟ فذلك لأن من رفاق لا أستطيع أن السكتة الدماغية بلدي الحبيب.
    Komm schon, Schätzchen, Baby! Open Subtitles أوه، هيا، الحبيب. الطفل.
    Wir warteten im Asia de Cuba auf meinen Lover de Russia. Open Subtitles وهناك كنا في آسيا دي كوبا، انتظار بلدي الحبيب دي روسيا.
    Wie Knaben aus der Schul' eilt Liebe hin zum Lieben,... ..wie Knaben an ihr Buch,... ..wird sie hinweg getrieben. Open Subtitles الحبيب يشتاق لحبيبه كما يشتاق التلاميذ لغلق كتبهم ويبتعد عنه في تثاقل ذهابهم إلى مدرستهم
    Übrigens sollte dein lieber Ehemann seine Nase nicht überall hineinstecken. Open Subtitles بالمناسبة ، إن زوجك الحبيب عليه أن يتعلم أن يهتم بشؤونه فقط
    Jetzt erzähl deine Geschichte zu Ende, mein Liebster. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقول القصة الانتهاء بلدي الحبيب.
    Es ist ein Unglück für mein geliebtes Land, dass sich die UN-Friedenstruppen in Aggressoren verwandelt haben. Open Subtitles من المؤسف لبلدي الحبيب أن قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة صارت الآن متعدية
    Die Überlieferung sagt: Sprich wie zu einer geliebten. Ich erlöse dich von deinen menschlichen Fesseln! Open Subtitles تيس يقول إنها لابد أن تقول بطريقة الحبيب كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus