Ich möchte Ihnen heute sagen, dass wir kurz davor sind, die Intuition, die wir alle haben und teilen, in einen Algorithmus zu verwandeln. | TED | ما أقوله لكم اليوم هو أننا اقتربنا من فهم كيفية تحويل هذا الحدس والذي نمتلكه جميعا، والذي نتشاركه جميعا، إلى خوارزمية. |
Die Intuition, Hastings, beschreibt oft eine Tatsache, die so tief im Unterbewusstsein verborgen ist, dass der Betroffene sich ihrer Existenz nicht bewusst ist. | Open Subtitles | الحدس يا ً هيستنغز ً غالبا عند كشف الحقيقة تكون مدفونة على عمق شديد في اللاوعي هذا الموضوع لا يُنتبه لوجوده |
Das widerspricht aber der Intuition vieler Künstler. | TED | انه نوع من الحدس بالنسبة لكثير من الفنانين. |
Nehmen Sie Ihren Instinkt und schieben Sie ihn dieser Missgeburt in den Allerwertesten. | Open Subtitles | ليست صفقة جيدة الحدس حسنا,يمكنك أن تأخذ حدسك |
Doch diese Ahnung ist wahrer, als wir sie uns je hätten vorstellen können. | Open Subtitles | وتسبب تآكل المجتمع. ولكن، ذلك الحدس هو اكثر صدقاً مما كنا نتخيل. |
Es kann eine Diagnose sein. Es kann deine Intuition sein. | TED | قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك. |
Da wir noch an den Projekten arbeiten, Wir arbeiten noch weitestgehend in einem Bereich von Intuition und Mysterien. | TED | بما أننا لانزال في طور جعل هذه المشاريع حقيقة، إننا لا نزال نعمل بشكل كبير في عالم الحدس و الغموض. |
Dann achten wir auf die Intuition, die daraus entsteht, anstatt nur Fragebögen auszufüllen, ob Sie die richtige Person sind. | TED | وبعد ذلك سنرى ما يحدث من الحدس الذي ينتابنا بعدها يدلا عن مجرد ملء الخانات اذا ما كنت الشخص المناسب. |
Ob durch Intuition oder ihre Beachtung von Details, die andere nicht bemerkten, gelangte sie zur Überzeugung, dass ich verstand, was gesagt wurde. | TED | سواء عن طريق الحدس أو انتباهها للتفاصيل التي عجز غيرها عن ملاحظتها. اقتنعت أنني أتمكن من فهم ما يقال. |
Das Dritte, worüber ich heute reden möchte, ist Intuition. | TED | الآن، ثالث أمر أُريد بلوغه اليوم هو الحدس. |
Sehen die so aus, als würden die pur nach ihren Gefühlen und ihrer Intuition leben? | TED | هل يبدون كالأشخاص الذين يعيشون بشكل مُجرّد من الحدس والمشاعر؟ |
Nun diese Ebene der Intuition wird sehr wichtig. | TED | الآن، هذا المستوى من الحدس يصبح مهم جداً. |
Lassen Sie mich also fragen -- ich kann diese Intuition durch eine Frage fördern -- wer wären Sie lieber, wenn ein tödlicher Erreger sich im Netzwerk verbreiten würde, A oder B? | TED | لذلك دعني أسألك هذا ـ يمكن أن أزرع هذا الحدس بسؤال آيهما تفضل أن تكون إذا كان هنالك جراثيم قاتلة تنتشر خلال الشبكة. |
Ich habe nicht gewusst, dass Sie so viel Vertrauen in Intuition setzen. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أبدا بشأن الثقة المفرطة بشأن الحدس |
Zwei Damen zu opfern, um eine Straße zu ziehen. Da gehört mehr als Intuition dazu. | Open Subtitles | لقد رميتي ملكتين لتلتقطي أوراقاً متسلسلة ذلك يحتاج لأكثر من الحدس أيتها الفتاة |
Seit der Todesnachricht klammert sie sich hartnäckig an ihre Intuition wie an ein dünnes Kabel. | Open Subtitles | منذ إعلان موته تتمسّك بالأمل بعناد الحدس مثل السلك الرقيق |
Seine gesamte Intuition basiert auf Kurzsichtigkeit. | Open Subtitles | حسناً ، لكن كل هذا الحدس مستند على وجهة نظره |
Wir haben in letzter Zeit viel über Gefühl und Instinkt und das Aufblitzen von Momenten der Klarheit gehört, aber viele großartige Ideen bleiben,manchmal für Jahrzehnte, dem Verstand verborgen. | TED | لقد سمعنا كثيرا في الآونة الأخيرة حول الحدس والغريزة تشبه وميض لحظات مفاجئة من الوضوح، ولكن في الواقع ، تظلّ الكثير من الأفكار العظيمة حبيسة، أحيانا لعقود من الزمن ، في أذهان الناس. |
So sehr ich eine gute Ahnung zu schätzen weiß, werde ich vorerst trotzdem bei den konkreten, wissenschaftlichen Beweisen bleiben. | Open Subtitles | بقدر ما أقدر الحدس الجيد سأبقى مع الأدلة العلمية المحسوسة الآن |
Als ich ein junger Offizier war, erzählte man mir, ich solle meinen Instinkten folgen, meinem Bauchgefühl. Doch ich habe gelernt, dass unsere Instinkte oft falsch sind. | TED | عندما كنت ضابطا شابا، قيل لي، بأن أتبع غريزتي، بأن أتبع حدسي، لكن ما تعلمته كان أن الحدس غالبا ما يكون مخطئا. |
Die Fähigkeit, Konzepte intuitiv mit Bildern von Objekten und Prozessen zu versehen. | TED | القدرة على تشكيل مبادئ من خلال كيانات وعمليات مصورة عن طريق الحدس. |
Er hat eine kleine Vorahnung darüber, was du hier tust, Rachel. | Open Subtitles | لقد كانَ عنده بعض الحدس (عن ما تفعلينه هنا يا (راشيل |