Sie können außerdem Wärme effizienter liefern, indem Sie Pumpen nutzen, die weniger hochgradige Energie wie Strom beötigen um Wärme vom Garten ins Haus zu bewegen. | TED | تستطيع أيضاً إيصال الحرارة بفعالية أكثر باستخدام مضخات الحرارة التي تستخدم مقدار أقل من الطاقة العالية كالكهرباء لنقل الحرارة من حديقتك إلى منزلك |
Und wenn die Luft wieder zurückkommt, nachdem sie abgekühlt worden ist, kann sie diese Wärme wieder aufnehmen. Damit verwendet man die Energie fünf oder sechs mal wieder, | TED | قم حين يعود الهواء بعد تبريده تأخذ تلك الحرارة من جديد فتقوم بإعادة استخدام الطاقة خمس أو ست مرات |
Zum Beispiel verbannt Demeter, wenn sie verärgert ist, die Wärme aus ihrer näheren Umgebung, in die andere Hemisphäre, wo sie den Sommer bringt. | TED | وعلى سبيل المثال، عندما يكون ديميتير منزعجاً فهي تبعد الحرارة من جوارها إلى نصف الكرة الآخر، حيث يتشكل الصيف |
- Ich weiß es nicht. Sieht aus wie Glas, aber die Hitze des Feuers könnte es zu allem möglichen verändern. | Open Subtitles | لا أدري، تبدو مثل زجاج لكن ربما قد غيرت الحرارة من الحريق أيّاً ما كان كيميائياً. |
Ich spürte die Hitze des Feuers. | Open Subtitles | يمكنني أن أحس الحرارة من النار |
- Die Wärme des Feuers wird das Virus von außen zerstören. | Open Subtitles | الحرارة من النار ستدّمر الفيروس من الخارج |
Es könnte auch wenige Minuten vor ihrem Tod passiert sein. Die Wärme des Trockners macht es schwer, es genau zu bestimmten. | Open Subtitles | وربّما يكون قبل بضع دقائق من القتل الحرارة من المجفف يجعل من الصعب التحديد |
Das Graphen wird von der Wärme des Hautgewebes angeregt. | Open Subtitles | الجرافين يتفاعل مع الحرارة من نسيج البشرة، وحينما يذوب، |
Diese Kameras können auf dem Boden Objekte aufspüren, die Wärme ausstrahlen. So helfen sie, nachts Wilderer oder deren Lagerfeuer zu entdecken. | TED | الآن يمكن لهذه الكاميرات ان تكشف الكائنات التي تنبعث منها الحرارة من الأرض، و لذلك فهي مفيدة جداً للكشف عن الصيادين أو نيران مخياتهم في الليل. |