Eure Majestät, wir haben zusammen mit den tapferen, begabten Handwerkern... eine unglaubliche Kanone gebaut. | Open Subtitles | مولاي، قمنا بصب مدفع مذهل بفضل شجاعة ومهارة الحرفيين هنا |
Bitte gib den Handwerkern eine anständige Bezahlung. | Open Subtitles | أرجو أن تكافئوا الحرفيين بمبلغٍ كبير |
Ich stamme aus einer langen Reihe von Handwerkern. | Open Subtitles | أتحدر من عائلة مليئة بالرجال الحرفيين. |
In der Navajo-Kultur bauen manche Handwerker bewusst einen Fehler in die Textilien und Keramiken ein. | TED | في ثقافة النافاجو، بعض الحرفيين و الحرفيات يقومون عن قصد بوضع خلل في الأقمشة و الخزف. |
Die Manchester Handwerker Genossenschaft ist nach meinem Viertel benannt. | TED | وسميت نقابة الحرفيين بمانشستر تيمنا بحيي |
- Meine Handwerker erwachen. | Open Subtitles | بواسطة الحرفيين والطلاب في كافة أنحاء باريس؟ |
Es wird aus vorgerostetem Metall hergestellt. Der Handwerker ist ein Genie. | Open Subtitles | لقد كانت صدأة من قبل، ولكن الحرفيين مبدعون |
Natürlich brauche ich alle Handwerker, Zimmerer und Grobschmiede, damit er nach fünf Tagen und Nächten fertig ist. | Open Subtitles | وايضاً أريد كل الحرفيين الموجودين النجاريين والحداديين |
Diese Handwerker machen in Luoyang Masken. | Open Subtitles | هؤلاء الحرفيين يصنعون الأقنعة في "لويانغ". |
Eli Scruggs war der begabteste aller Handwerker. | Open Subtitles | "إيلاي سكرجز))" "كان الأكثر براعة بين العاملين الحرفيين" |