Diese Schlangen wurden von Hassansinen kontrolliert. | Open Subtitles | الحشاشين" هم من يتحكمون" في هذه الثعابين |
Hier liegen überall Leichen. Ermordet von Hassansinen auf Nizams Befehl! | Open Subtitles | بل قتلهم "الحشاشين" بناءاً "علي أوامر "نيزام |
Nizam will meinen Tod, und er heuerte die Hassansinen an, damit sie dies umsetzen. | Open Subtitles | نيزام" يريد قتلي" و أرسل "الحشاشين" خلفي ليضمن موتي |
... daswärenPenner oder Junkies. | Open Subtitles | ربما كانوا مثل المتشردون أو الحشاشين شيء مثل هذا |
Hassansine! | Open Subtitles | "الحشاشين" |
Wenn das Die Assassinen waren... finden wir sie dort. | Open Subtitles | ..إن كانوا هؤلاء من الحشاشين فإننا سنجدهم هناك |
Es gibt keine Hassansinen mehr! | Open Subtitles | الحشاشين" لم يعد" لهم وجود |
Hassansinen? | Open Subtitles | الحشاشين"؟" |
Jemand muss den Junkies geben, was sie lieben, richtig? | Open Subtitles | على أحدهم أن يعطي الحشاشين ما يريدون , أليس كذلك ؟ |
Die westlichen imperialistischen Kultur hat Ihnen wie materialistische Junkies, mit neuen iPods und Humvees und TK Maxx in eine spirituelle Leere gebracht. | Open Subtitles | الحضارة الغربية الإمبريالية تركتكم كـ الحشاشين المدمنين للمادية تحقنكم بـ الآي بود و عربات الهمر و غيرها , و تجركم نحو الفارغ الروحي |
Beweise, dass Sanga Die Assassinen anwarb. | Open Subtitles | لقد وجدنا أدلة على أن سانغا استأجرت الحشاشين |
Wer dort von Assassinen sprach, war so gut wie tot, denn Die Assassinen lebten. | Open Subtitles | وكان واضحاً أن الذين .."تحدثوا عن "الحشاشين كانوا يعرضون رؤوسهم لهؤلاء القتلة الذين هم على قيد الحياة كثيراً |
Soldaten unter dem Khan-Banner warnen Die Assassinen vor, aber... einen Händler auf seiner Suche nach Mohn zu begleiten, der Blume, die den Assassinen Kraft verleiht... wäre eine gute List. | Open Subtitles | إذا ارتحلت فرقة من المغول كجنود ...الحشاشين سوف يرون الخطر ولكن.. |