Ich gehe ihn diese Scheune und dann enden die Probleme für 27 Jahre? | Open Subtitles | . ادخل الي الحضيرة , و الإضطرابات ستنتهي لـ 27 عام ؟ |
Wenn die Scheune ihn am Leben gehalten hat, kann er sie vielleicht nicht verlassen. | Open Subtitles | . ان ابقته الحضيرة علي قيد الحياة . ربماً ليس بإمكانه الرحيل عنها |
Sie gibt dir genug Energie damit du zurück in die Scheune und die Probleme aufhalten kannst. | Open Subtitles | . انه ما ينشطك حتي تتمكني من العودة الي الحضيرة . و توقفين الإضطرابات مجدداً |
Er kam mit dem Pferd aus der Scheune, Ma mit hängendem Kopf hinterher. | Open Subtitles | وخرج من الحضيرة يجر حصانه خلفه ، وامي كانت مطأطأة الرأس |
Das Kalb überlebt hier draussen nicht. Bringen wir es in die Scheune. | Open Subtitles | هذا العجل لن يدوم الليل خارجا هنا لنضعه في الحضيرة |
Wenn du barfuss bist... geh doch gleich zu den Tieren in die Scheune. | Open Subtitles | إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة |
"Farmers Rakete steht in der Scheune unter uns." | Open Subtitles | صاروخ المزارع يقع في الحضيرة التي ترونها في الأسفل |
Wir wollen die Erlaubnis zum Niederbrennen der Scheune. Sie werden gegrillt. | Open Subtitles | نريد الرخصة لحرق الحضيرة إنهم سيكونون خبز محمص |
Ich denke er kann einen Tag vom spuken in der Scheune frei nehmen, um zu erscheinen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكِن أن يأخذ يوم عطلة من مطاردة الحضيرة للظهور |
Sag mir, was willst du mit der Scheune, mit dem Colorado Kid? | Open Subtitles | أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟ |
Das bedeutet, sie müssen nach dieser verdammten Scheune suchen. | Open Subtitles | . مما يعني بأنهم الان يبحثون عن هذه الحضيرة |
Aber diese Scheune hat ihn letztes Mal auch gerettet. | Open Subtitles | . ولكن الحضيرة , قد انقضت حياته في المرة الاخيرة |
Du wirst ihn in die Scheune bringen, so dass es ihm besser geht und dann wieder raus zu mir bringen. | Open Subtitles | . عليك ادخاله الي الحضيرة . حتي يتحسن , و من ثم احضره مجدداً لي |
Howard sagte, die Scheune kommt nur, wenn ich bereit sind. | Open Subtitles | . هوارد , قال بأن الحضيرة , ستأخذني عندما اكون مستعدتاً لها فحسب |
Was ist schon dabei? Es ist nur eine Scheune. | Open Subtitles | . انه ليساً امراً كبيرة . انها الحضيرة فحسب |
Diese alte Scheune sollte nur noch Splitter sein. | Open Subtitles | . هذه الحضيرة القديمة , من المفترض ان تتحول الي شضايا |
Wir haben vorhin davon geredet, die Scheune hochzujagen. | Open Subtitles | . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً |
Mein Tod war das Einzige, das sie aus der Scheune raushalten konnte. | Open Subtitles | . موتي هو الطريقة الوحيدة التي تبقيها , خارج الحضيرة |
Wenn diese Scheune verschwindet, verschwindet mein Problem mit ihr. | Open Subtitles | . عندما تختفي الحضيرة , فإضطرابي سيختفي معها |
- Ja, mir geht's gut. Bring sie raus aus der Scheune, sie könnte sie wiederbeleben. | Open Subtitles | . فقط اخرجها من الحضيرة , ربما ستعود علي قيد الحياة |