"الحضيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Scheune
        
    Ich gehe ihn diese Scheune und dann enden die Probleme für 27 Jahre? Open Subtitles . ادخل الي الحضيرة , و الإضطرابات ستنتهي لـ 27 عام ؟
    Wenn die Scheune ihn am Leben gehalten hat, kann er sie vielleicht nicht verlassen. Open Subtitles . ان ابقته الحضيرة علي قيد الحياة . ربماً ليس بإمكانه الرحيل عنها
    Sie gibt dir genug Energie damit du zurück in die Scheune und die Probleme aufhalten kannst. Open Subtitles . انه ما ينشطك حتي تتمكني من العودة الي الحضيرة . و توقفين الإضطرابات مجدداً
    Er kam mit dem Pferd aus der Scheune, Ma mit hängendem Kopf hinterher. Open Subtitles وخرج من الحضيرة يجر حصانه خلفه ، وامي كانت مطأطأة الرأس
    Das Kalb überlebt hier draussen nicht. Bringen wir es in die Scheune. Open Subtitles هذا العجل لن يدوم الليل خارجا هنا لنضعه في الحضيرة
    Wenn du barfuss bist... geh doch gleich zu den Tieren in die Scheune. Open Subtitles إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة
    "Farmers Rakete steht in der Scheune unter uns." Open Subtitles صاروخ المزارع يقع في الحضيرة التي ترونها في الأسفل
    Wir wollen die Erlaubnis zum Niederbrennen der Scheune. Sie werden gegrillt. Open Subtitles نريد الرخصة لحرق الحضيرة إنهم سيكونون خبز محمص
    Ich denke er kann einen Tag vom spuken in der Scheune frei nehmen, um zu erscheinen. Open Subtitles أعتقد أنه يمكِن أن يأخذ يوم عطلة من مطاردة الحضيرة للظهور
    Sag mir, was willst du mit der Scheune, mit dem Colorado Kid? Open Subtitles أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟
    Das bedeutet, sie müssen nach dieser verdammten Scheune suchen. Open Subtitles . مما يعني بأنهم الان يبحثون عن هذه الحضيرة
    Aber diese Scheune hat ihn letztes Mal auch gerettet. Open Subtitles . ولكن الحضيرة , قد انقضت حياته في المرة الاخيرة
    Du wirst ihn in die Scheune bringen, so dass es ihm besser geht und dann wieder raus zu mir bringen. Open Subtitles . عليك ادخاله الي الحضيرة . حتي يتحسن , و من ثم احضره مجدداً لي
    Howard sagte, die Scheune kommt nur, wenn ich bereit sind. Open Subtitles . هوارد , قال بأن الحضيرة , ستأخذني عندما اكون مستعدتاً لها فحسب
    Was ist schon dabei? Es ist nur eine Scheune. Open Subtitles . انه ليساً امراً كبيرة . انها الحضيرة فحسب
    Diese alte Scheune sollte nur noch Splitter sein. Open Subtitles . هذه الحضيرة القديمة , من المفترض ان تتحول الي شضايا
    Wir haben vorhin davon geredet, die Scheune hochzujagen. Open Subtitles . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً
    Mein Tod war das Einzige, das sie aus der Scheune raushalten konnte. Open Subtitles . موتي هو الطريقة الوحيدة التي تبقيها , خارج الحضيرة
    Wenn diese Scheune verschwindet, verschwindet mein Problem mit ihr. Open Subtitles . عندما تختفي الحضيرة , فإضطرابي سيختفي معها
    - Ja, mir geht's gut. Bring sie raus aus der Scheune, sie könnte sie wiederbeleben. Open Subtitles . فقط اخرجها من الحضيرة , ربما ستعود علي قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus