"الحطام الفضائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Weltraummülls
        
    • Eindämmung von Weltraummüll
        
    • Weltraummülls für
        
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    17. kommt außerdem überein, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner zweiundvierzigsten Tagung im Zusammenhang mit Ziffer 13 b) i) die Arbeitsgruppe Weltraummüll wieder einberufen soll, mit dem Auftrag, nach Bedarf die Vorschläge des Interinstitutionellen Koordinierungsausschusses für Weltraummüll betreffend die Eindämmung von Weltraummüll und alle damit zusammenhängenden Stellungnahmen, die möglicherweise eingehen, zu prüfen; UN 17 - توافق أيضا على أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تقوم في دورتها الثانية والأربعين، في سياق الفقرة 13 (ب) '1`، أعلاه، بدعوة الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي إلى معاودة الانعقاد لكي ينظر، حسب الاقتضاء، في مقترحات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، بشأن تخفيف الحطام الفضائي وما قد يرد من تعليقات في هذا الصدد()؛
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    in der Erwägung, dass die Frage des Weltraummülls für alle Nationen von Belang ist, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    26. billigt die vom Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums vorgelegten Leitlinien für die Eindämmung des Weltraummülls; UN 26 - تقر المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية()؛
    27. stimmt darin überein, dass die freiwilligen Leitlinien für die Eindämmung des Weltraummülls die von mehreren nationalen und internationalen Organisationen entwickelten Verfahrensweisen widerspiegeln, und bittet die Mitgliedstaaten, diese Leitlinien mittels entsprechender nationaler Mechanismen umzusetzen; UN 27 - توافق على أن المبادئ التوجيهية الطوعية للتخفيف من الحطام الفضائي تبين الممارسات الحالية كما وضعها عدد من المنظمات الوطنية والدولية، وتدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ تلك المبادئ التوجيهية باستخدام الآليات الوطنية ذات الصلة؛
    26. bittet die anderen Mitgliedstaaten, über die maȣgeblichen nationalen Mechanismen die Leitlinien für die Eindämmung des Weltraummülls des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums19 umzusetzen; UN 26 - تدعو الدول الأعضاء الأخرى إلى أن تنفذ، من خلال الآليات الوطنية ذات الصلة، المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية(19)؛
    ist damit einverstanden, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik die Wirksamkeit der bestehenden Praktiken zur Eindämmung des Weltraummülls sowie das Ausmaß ihrer Durchführung bewertet und die Anstrengungen fortsetzt, die er unternimmt, um ein mit Weltraummüll befrachtetes Umweltsystem modellhaft darzustellen und zu charakterisieren; UN 14 - توافق على ضرورة أن تتناول اللجنة الفرعية العلمية والتقنية فعالية الممارسات الراهنة للتخفيف من أخطار الحطام الفضائي ومدى تطبيق تلك الممارسات حاليا، وعلى أنه ينبغي مواصلة الجهود الرامية إلى نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتحديد خصائصها؛
    20. stimmt zu, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner einundvierzigsten Tagung im Kontext der Ziffer 16 b) i) eine Arbeitsgruppe einsetzen könnte, die den Auftrag hat, Stellungnahmen von Mitgliedstaaten des Ausschusses zu den Vorschlägen betreffend die Eindämmung von Weltraummüll zu prüfen, die der Interinstitutionelle Koordinierungsausschuss für Weltraummüll dem Unterausschuss auf seiner vierzigsten Tagung vorgelegt hatte; UN 20 - توافق أيضا على أنه يمكن للجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين، في سياق الفقرة 16 (ب) '1` أعلاه، أن تنشئ فريقا عاملا للنظر في تعليقات الدول الأعضاء في اللجنة على المقترحات المتعلقة بالتخفيف من آثار الحطام الفضائي التي عرضتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي على اللجنة الفرعية في دورتها الأربعين()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus