Ich habe ja noch die Blätter. Sie werden mir Glück bringen. | Open Subtitles | لقد احتفظت بالأوراق إنني متأكد أنهم سيجلبون لي الحظ السعيد |
Doch, ein gutes Zeichen. - Sie wird uns Glück bringen. | Open Subtitles | ربما تكون فأل حسن، ستجلب لنا الحظ السعيد |
Und auf diese schöne Weise wünschen wir Todd und Paula viel Glück. | Open Subtitles | كان لدينا فقط وسيلة صغيرة أتمنى الحظ السعيد للزوجين. |
Dein Urgroßvater gab deinem Großvater die Uhr als Glücksbringer. | Open Subtitles | جِدّك الأكبر أعطى هذه الساعة لجِدّك لجلب الحظ السعيد |
Dein Urgroßvater gab deinem Großvater die Uhr als Glücksbringer. | Open Subtitles | جِدّك الأكبر أعطى هذه الساعة لجِدّك لجلب الحظ السعيد |
Ich wollte meiner Enkelin alles Gute für den 1. Schultag wünschen. | Open Subtitles | جئت لأتمنى الحظ السعيد لحفيدتي في يومها الأول في المدرسة |
Das soll Glück bringen. Ein Vogel im Raum. | Open Subtitles | يُفترض أن يجلب الحظ السعيد طائرٌ محبوس فى غرفة |
Glück und Wohlstand verhelfen und dafür sorgen, dass jeder Arbeit und Brot hat. | Open Subtitles | الحظ السعيد والرفاهيه, الجميع سوف يعمل ويرزق |
Es bringt Paaren Glück, wenn sie sich unter einem küssen. | Open Subtitles | انه يجلب الحظ السعيد للمتزوجين حديثا عندما يقبلان بعضهما |
Dann viel Glück beim Benutzen der Anlage ohne mich. | Open Subtitles | حينذ سأتمنى لك الحظ السعيد مع إستخدام آلتك من دوني. |
Dann viel Glück beim Benutzen der Anlage ohne mich. | Open Subtitles | حينذٍ سأتمنّى لكَ الحظ السعيد مع إستخدام آلتك من دوني. |
In jeder Packung gibt es eine. Essen Sie sie, bringt Glück. | Open Subtitles | هناك واحدة فقط، في كل كيس عليكِ أن تأكليها، إنها تجلب الحظ السعيد |
Da steht auch, dass sie Glück bringen. So wie der Kobold in Irland. | Open Subtitles | ويُقال أيضاً أنهم يجلبون الحظ السعيد مثل العفاريت للإيرلنديين |
Wenn man jemandem das Leben rettet... bedeutet das, Glück wird auf dich herablächeln... wenn du es am wenigstens erwartest und am nötigsten hast. | Open Subtitles | عندماتنقذحياةشخص ما، فهذا يعني أن الحظ السعيد سيبتسم لك عندما تكون في أشد الحاجة له |
Ich sagte doch, das Glück kommt, wenn du es am nötigsten hast. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن الحظ السعيد سيأتي إليك عندما تكون بحاجة ماسة له |
Er kommt mit, wohin ich auch gehe. Er bringt Glück. | Open Subtitles | وينجح هذا الأمر أينما اذهب ، انها تجلب الحظ السعيد |
Ich weiss, aber man muss sich für den richtigen Glücksbringer entscheiden. | Open Subtitles | أعلم، ولكن اختيار قطعة نقود الحظ السعيد الصحيحة قرار كبير جداً |
Aber ... dass ich jetzt sein Glücksbringer sei, so dass er es nicht mehr benötigte. | Open Subtitles | لكن أنني الآن أيقونة الحظ السعيد وأنه هكذا ماعاد بحاجتها |
Der ist so eine Art Glücksbringer irgendwie. | Open Subtitles | أنها واحدة من الأشياء التي تجُلب لي الحظ السعيد نوعاً ما |
Deshalb wollte ich nochmal vorbeikommen und dir alles Gute wünschen, Sohn. | Open Subtitles | لذا، فكرت أن أمرّ فحسب. فكرت أن أمر وأتمنى لك الحظ السعيد يا بني. |
Dann bleibt mir nur, Euch alles Gute zu wünschen. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن... يبقى فقط أن أتمنى لكِ الحظ السعيد. |