"الحقيقة و" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wahrheit und
        
    • real ist und
        
    • und Realität
        
    Und er führte tiefe Gespräche und beseitigte einige der heikelsten Probleme durch einen Prozess der Wahrheit und Versöhnung, wo die Leute einfach kamen und sprachen. TED وانخرط في حوار عميق عن طريق حل بعض اكثر القضايا صعوبة من خلال عملية الحقيقة و المصالحة حيث اتى الناس وتحدثوا
    Schwören Sie die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تحلِف أن تقولَ الحقيقة، كامِل الحقيقة و لا شيء إلا الحقيقة بمساعدةَ الرَب؟
    Beider streben Wahrheit und Einfachheit an. Open Subtitles مهارة المبارزة كذلك ايضا كلاهما يطمح إلى الحقيقة و البساطة
    Woran erkenne ich, was real ist und was nicht? Open Subtitles كيف أفرق بين الحقيقة و الوهم؟
    Und das Ergebnis ist das Gefühl und Realität aus dem Gleichgewicht geraten, sie unterscheiden sich. TED و النتيجة هي أن الحقيقة و الإحساس لا يعملان مثلما توقعنا، يصبحان مختلفان
    - Ich denke, Champs Vermächtnis ist die Inspiration für die Wahrheit und die Schönheit, die aus ihr entwachsen kann. Open Subtitles الإلهام بقول الحقيقة و الجمال الذي من الممكن أن ينبثق عنها
    Ich will die Wahrheit und das sollten Sie auch wollen! Open Subtitles أريد الحقيقة , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً
    Es gibt 2 Seiten zu jeder Geschichte mit der Wahrheit, und Serena steckt genau in der Mitte. Open Subtitles هناك جانبان لكل قصة مع الحقيقة . و سيرينا عالقة في المنتصف
    Was für eine Scheiße. Erzähl ein bisschen Wahrheit und die Leute rasten aus. Open Subtitles تحدّث بقليل من الحقيقة و سيفقد الناس صوابهم
    Vielleicht sagt Duncan die Wahrheit, und der Bomber und der Entführer sind nicht die gleiche Person. Open Subtitles لذا , ربما دونكان كان يخبرنا الحقيقة, و المفجر و الخاطف ليسا نفس الشخص
    Der Unterschied zwischen Wahrheit und Lüge schien ihnen manchmal vage. TED كان الفرق بين الحقيقة و الكذبة يبدو مبهما لهم .
    Wahrheit und Illusion. Du kennst den Unterschied nicht. Open Subtitles "الحقيقة و الوهم يا " جورج أنت لا تعرف الفرق
    -Yep. Es ist vollkommender Schwachsinn. -Es ist die Wahrheit und du weißt es. Open Subtitles أجل , أنها كذبة على أى حال - أنها الحقيقة , و أنت تعلم هذا -
    Beider streben Wahrheit und Einfachheit an. Open Subtitles كلاهما يطمح إلى الحقيقة و البساطة
    - Es war ein Mix aus Wahrheit und Halbwahrheit. Open Subtitles كان مزيجاً من الحقيقة و نصف الحقيقة
    Aber ich kannte die Wahrheit und die Schuld nagte an mir. Open Subtitles , لكنني أعلم الحقيقة و الذنب كان يزعجني
    Nur eine kennt die Wahrheit und nur eine kann den Fluch brechen. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها
    Ich weiß nicht, was real ist und was nicht. Open Subtitles لم أعد أفرّق بين الحقيقة و الخيال!
    Für schwer Schizophrene unterscheiden sich Fantasie und Realität nicht mehr. Open Subtitles بالنسبة لمرضى انفصام الشخصية الحاد لا توجد حدود بين الحقيقة و الخيال
    Vielleicht kann er nicht zwischen Fantasie und Realität unterschieden. Open Subtitles أعتقد أنّه لا يستطيع أن يفرّق بين الحقيقة و الخيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus