"الحلويات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Süßigkeiten
        
    • Bonbons
        
    • Süßes
        
    • Kekse
        
    • Desserts
        
    • Dessert
        
    • Candyman
        
    • Makronen
        
    • Gebäck
        
    • Schokoriegel
        
    • Kuchen
        
    • Nachtisch
        
    • Konfetti
        
    • Süssigkeiten
        
    Schau dir die ganzen Süßigkeiten an, vollgepackt in diesen kleinen Raum. Open Subtitles أنظروا إلى كل هذه الحلويات المحشورة في هذا المكان الصغير.
    Wir haben den Probanden ausdrücklich gesagt, dass die Süßigkeiten für eine Gruppe von Kindern bestimmt sind, die sich als Versuchspersonen in einem benachbarten Labor aufhalten. TED أخبرنا المشاركين بشكل صريح علبة الحلويات هذه مخصصة للأطفال المشاركين في مختبر التنمية القريب.
    Sehen wie fliegende Bonbons aus. Open Subtitles ألا تشبه هذه الطيور الحلويات تعرفين الحلويات الطائرة
    Das bedeutete, Feuerwerk gucken am 4. Juli, Süßes oder Saures an Halloween und Geschenke unter den Weihnachtsbaum legen. TED ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد.
    Wenn wir nicht genug Kekse verkaufen, dürfen wir nicht zum Jahrestreffen. Open Subtitles يجب أن نفعل. إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير
    Dritter Band: Fisch. Fleisch, Gemüse... und Desserts. Open Subtitles الكتاب الثالث، السمك اللحم الخضراوات و الحلويات
    Kein Dessert mehr, Howard! Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو، لا مزيد من الحلويات
    Seit Jahren bringen Sie ihr Süßigkeiten und kleine Geschenke... Open Subtitles خلال سنوات, كنتَ تُحضر لها الحلويات و الهدايا الصغيرة
    - Sie massiert auch, stimmt's? - Sie isst kein Fleisch, keine Süßigkeiten, - nur Amphetamine. Open Subtitles ، لا تأكل اللحوم أو الحلويات "فقط حبوب "الأمفيتامينات *علاج يستخدم لفرط النشاط والحيوية*
    Die Tankstellen verkaufen mehr Süßigkeiten als Benzin. Open Subtitles محطات البنزين تبيع الحلويات والوجبات السريعة أكثر من البنزين
    Süßigkeiten waren das Einzige, wobei ich mir immer sicher war, und jetzt bin ich gar nicht mehr sicher. Open Subtitles الحلويات كانت الشيء الوحيد المتأكد بصنعها لكن الان لم أعد كذلك
    - Ich geb euch auch Süßigkeiten! Open Subtitles اهربوا تعالوا في السيارة و سأعطيكم بعض الحلويات
    Dann verteile ich Süßigkeiten, jetzt sofort. Open Subtitles ولكن أنا سأوزع الحلويات اليوم . في الواقع ، سأفعل ذلك الآن
    Wir hatten vereinbart, keine Bonbons bis zu den Wahlen. Open Subtitles ألم نتفق على تمتنع عن الحلويات حتى انتهاء الانتخابات
    Sag deinem Vater, er soll Süßes im Dorf verteilen! Open Subtitles أذهب وأطلب من أبوك أن يوزع الحلويات في القرية
    Wie sollen wir Tombola-Lose verkaufen, wenn ihr hier eure dämlichen Kekse verhökert? Open Subtitles كيف سوف نبيع التذاكر أن كنتم تبيعون الحلويات الفاسدة؟
    Es gibt zwei Seiten nur für Desserts. Open Subtitles فقائمة الحلويات فقط عبارة عن صفحتين كاملتين
    Wir blieben länger und aßen übrig gebliebenes Dessert - bis die Sonne aufging. Open Subtitles بقينا و أكلنا كل الحلويات المتبقية معًا حتى أشرقت الشمس
    Es ist jetzt vier Jahre her, dass der Candyman meinen Sohn entführt hat. Open Subtitles مرّت أربع سنوات على اختطاف رجل الحلويات لابني
    Ich habe heute früh gebacken und blöderweise habe ich zu viele Makronen gemacht. Open Subtitles كنت أخبز هذا الصباح، وكالبلهاء خبزت الكثير من الحلويات. أترغب في أن تأخذ واحدة؟
    Werde ich kein Gebäck in der Hand haben und meine Brüder und Cousins auch nicht Open Subtitles لن أحمل الحلويات سيكون معي أخوتي و أقربائي
    Hey, hey, hey, hey, hey, wollen Sie ein paar Schokoriegel kaufen, damit wir neue Trikots für unser Baseballteam bekommen? Open Subtitles مرحباً , مرحباً , مرحباً أتريد شراء بعض الحلويات لكي نستطيع شراء زي موحد لفريقنا للكرة القاعدة
    Es ist nicht das Jetzt, in dem der Fuß plötzlich schmerzt oder die Sekunde, in der man in ein Stück Kuchen beißt, oder die drei Stunden, in denen man sich in einem spannenden Buch verliert. TED هذا ليس الآن لإطلاق النار ألم في قدمك أو الثانية أن كنت لدغة في الحلويات أو الثلاث ساعات أن تفقد نفسك في كتاب عظيم.
    Jemanden treten – einen Monat lang keinen Nachtisch. TED ركل شخص ما، الحرمان من الحلويات لمدة شهر.
    Ms. Watson und ich sind nicht hier um Konfetti zu stehlen. Open Subtitles أنا و السيدة " واطسون " لسنا هنا لسرقة الحلويات.
    Ich dachte, das war der Feiertag an dem man Süßigkeiten verschenkt. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا هو العيد الذي نعطي فيه الحلويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus