"الحمامة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Taube
        
    • Täubchen
        
    • Taubenmann
        
    Die denken sich, dieser Typ mit der Taube, er muss das jahrelang geübt haben. TED لابد أنهم اعتقدوا أن هذا الرجل وهذه الحمامة قد قضوا سنينا يعملون مع بعضهم
    Und eines Abends kam die Taube zu ihm zurück... und siehe, sie hielt im Schnabel einen Olivenzweig. Open Subtitles وجاءت الحمامة له فى المساء و كان فى فمها ورقة زيتون ملتقطة
    In der griechischen Unterwelt nennt man ihn "Die Taube". Open Subtitles في عالم العصابات في اليونان يعرف بلقب الحمامة
    Sie wird gurren wie ein Täubchen, wenn man es richtig anpackt. Open Subtitles إنها ستهدل مثل الحمامة فى الظروف الصحيحة
    - "Taubenmann". "Taubenmann"! Open Subtitles الرجل الحمامة - !"الرجل الحمامة"، "الرجل الحمامة" -
    Sobald wir sie natürlich animiert haben wird es aussehen, als fliege die Taube direkt in die Kamera. Open Subtitles بالطبع،عندما نُحرّكُه، الحمامة سَتَظْهرُ للطَيَرَاْن مباشرة إلى آلةِ التصوير.
    Und der Grinch schnappte sich den Baum und begann zu ziehen, aIs er ein leises Geräusch wie das Gurren einer Taube hörte. Open Subtitles وأمسك الجرينش تلك الشجرة ولقد بدأ بالدفع وعندما سمع صوت صغيرة مثل هديل الحمامة
    Monk, das ist ein schwieriger Abend für Sie. - Captain, das ist dieselbe Taube! Open Subtitles ـ مونك لابد ان ليلتك كانت قاسية ـ كابتن انها نفس الحمامة
    Und eine Taube wird eine Nachricht ans Ende der Welt bringen, schneller und direkter als jeder Mann es könnte, nur um bei dem zu sein, den sie lieben. Open Subtitles و الحمامة ستحمل الرسالة إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية أسرع وأكثر استقامة من أي رجل أبدا فقط لكي تكون مع من تحب
    Die Taube hat ihren Weg zu Noahs Arche gefunden. Open Subtitles وجدت الحمامة طريقها يعود ذلك إلى سفينة نوح
    50 Pfund für den Mann, der die Taube tötet. Open Subtitles إلى الرجل الذي يقتل الحمامة 50 جنيه استرليني
    Hör auf die alten Pommes zu essen, Taube. Open Subtitles كفّي عن تناول بقايا طعام الناس أيتها الحمامة
    Doch wenn der Timer automatisch alle 20 Sekunden eine Klappe öffnet, fragt sich die Taube: Open Subtitles لكن عندما تنفتح أمامها عدسات الكاميرات كلّ 20 ثانية آلياً، تتسائل الحمامة:
    Zum Glück hat dich die Taube nicht mit dem Wetter vollgesülzt. Open Subtitles كنت محظوظاً ان الحمامة لم تكن تريد الدردشه معك حول الطقس
    Die Taube wirft das Handy in deine Hand und du löschst die SMS, und legst es wieder auf den Tresen. Open Subtitles الحمامة توقع الهاتف في يدك تحذفين الرسالة و تعيدينه إلى الطاولة
    Die Taube, die er in der Hand hält, ist der Champion, den der Scheich will. Open Subtitles الحمامة الذي يُمسِكُ بِهِ هي الحمامة الفائِرة بالبطولة
    Ich dachte, wir könnten über die Taube sprechen, die ich für Sie erstand. Open Subtitles لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً.
    Das schmutzige Täubchen und ihr Postgehilfe mit dem harten Kinn. Open Subtitles الحمامة الملوّثة، ومربّعها الكاتب البريدىّ
    Ein Täubchen, mit den Komplimenten von Mr. Reed. Open Subtitles الحمامة الممتلئة "مجاملة من السّيدِ "ريد
    BIBERDAMM Pass auf, Täubchen! Open Subtitles هاي انتبه أيتها الحمامة
    Und der Taubenmann war nicht da. Open Subtitles طالما أن "الرجل الحمامة" ليس هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus