... hat sich am Fuße der Eiger-Nordwand endgültig die Spreu vom Weizen getrennt. | Open Subtitles | في السفح الشماليّ, أنتهى .. موسم الحنطة ليبدأ حصادها. سجل ذلك أتتلقى ذلك؟ |
Das ist aus Dinkel, eine Art Weizen. | Open Subtitles | إنه معمول من الحنطة الكنسية. نوع من القمح. |
Nichts ist natürlicher... ergebener... als... als Weizen. | Open Subtitles | ما من شيء اكثر طبيعية و نعومة من الحنطة. |
Wenn das Korn des Weizens nicht in den Boden fällt und erstirbt, bleibt es ein einzelnes Korn. | Open Subtitles | ان لم تقع حبة الحنطة في الارض... ...و تمت فهي تبقى وحدها |
Buchweizen? | Open Subtitles | الحنطة السوداء ؟ |
Jetzt haben Sie die ganze Buchweizenfüllung verschoben! | Open Subtitles | ليس بتلك القسوة , الآن حركت كل الحنطة السوداء |
wie man so sagt, lasst uns die Spreu vom Weizen trennen,das ist Perfekt. | Open Subtitles | أفصل الحنطة عن القشرة هذا مثالي |
Danken wir dem Herrn für Weizen... | Open Subtitles | لنشكر الرب على الحنطة |
Für den Weizen, den... er hervorbrachte aus der Erde mit seinen Händen, damit wir, die wir das Brot essen, viel Brot zu essen haben. | Open Subtitles | ونشكره على الحنطة ...... الذي |
FRAU 1: Der Weizen war eingegangen. | Open Subtitles | الحنطة أتلفت. |
Ein mit Dinkel gebackener Kuchen. | Open Subtitles | استعملت الحنطة الأصلية |
Wenn das Korn des Weizens nicht in den Boden fällt und erstirbt, bleibt es ein einzelnes Korn. | Open Subtitles | ...ان لم تقع حبة الحنطة في الارض و تمت " .... فهي تبقى وحدها ... |
Buchweizen? | Open Subtitles | الحنطة السوداء؟ |
'Buchweizen, öffne dich! | Open Subtitles | افتح أيها الحنطة السوداء ! |
Jetzt haben Sie die ganze Buchweizenfüllung verschoben. | Open Subtitles | ليس ذلك بالصعب! الآن انت حركت كل الحنطة السوداء |