Solange Sie kein weißes T-Shirt tragen und in die Wanne mit ihm spielen, muss ich ihn irgendwie warm halten oder er wird sterben. | Open Subtitles | إن لم تقبلي بأن ترتدي قميصاً داخلياً أبيض وتقفزي إلى الحوض الساخن معه فأنا بحاجة لطريقة أخرى لتدفئته قبل أن يموت |
Nämlich euch von jemandem sagen zu lassen, wo ihr eine Wanne hinstellen könnt. | Open Subtitles | هو السماح لشخص أن يقول لك أن يمكنك وضع الحوض الخاص بك |
Es wird Zeit, dass ich in die Badewanne komme. | Open Subtitles | أعتَقد انةُ قد حان الوقت لكي أملئ هذا الحوض |
Rufen Sie Ihren Bruder, den Klempner an. Das Waschbecken ist verstopft. | Open Subtitles | كلمي أَخَّاكَ ، السبّاك ، ذلك الحوض العلوي يسرب الماء |
Sie säugte, als sie einen Pfleger beim Rauchen sah. Er rauchte und schaute durch die Scheibe in den Pool. | TED | كات ترضع، وفي يوم ما أخذ الحارس استراحة لتدخين سيجارة وكان ينظر إلى الحوض ويُدخّن. |
Ich habe gedacht, ich solle die Tasse in die Spüle stellen. | Open Subtitles | كنت اظن انه يجب ان اضع قدح القهوة في الحوض |
Ich ging zum Aquarium vor und er starrte mich einfach nur an. Und er hatte kleine Hörner, die über seinen Augen rausragten. | TED | توجهت لمقدمة الحوض, وهو هناك ينظر إلي كان لديه قرون صغيرة تخرج عند عينيه |
Wenn du den Weitwinkel hier anbringst, dann kriegst du nicht nur die Ostseite des Hauses, sondern auch noch den Whirlpool rein. | Open Subtitles | اترى، إن وضعت العدسة الواسعة هنا لن تحصل على الجانب الشرقي من المنزل فقط بل على الحوض الساخن ايضاً |
Zank in der Küche, Kinder werden geboren, Herzschmerz, Sex, sicher in dieser Wanne. | Open Subtitles | التشاجر في المطبخ، ولادة الأطفال، اللوعة، الجنس، في هذا الحوض على الأرجح. |
Über eine Stunde, um leise aus der Wanne zu steigen. | Open Subtitles | أكثر من ساعة للخروج من الحوض بدون إحداث أى ضوضاء |
Schütt mehr heißes Wasser in die Wanne. Dieser Herr möchte baden. | Open Subtitles | موردخاي ضع ماء أسخن فى ذلك الحوض هذا الرجال يريد الاستحمام |
Kapitän Badewanne, Arme und Beine immer innerhalb des Fahrzeugs halten, bitte! | Open Subtitles | أسمح لي يا صاحب الحوض المثير حافظ على يديك و قدميك داخل الحاوية طوال الوقت |
Noons vergiftet Muskavich, stopft seine Leiche in die Badewanne, frühstückt. | Open Subtitles | دعني اري نونز سم ميكوفيتش ووضعه في الحوض وأكل الزرة عيل طاولته |
Er war dabei, ein Pferd aus Ton zu formen, den unser Lehrer unter dem Waschbecken aufbewahrte. | TED | كان بصدد تشكيل حصانٍ انطلاقا من العجينة التي احتفظ بها مدرسنا تحت الحوض |
King Benny nahm seine Vorderzähne raus und legte sie aufs Waschbecken. | Open Subtitles | أخذ الملك بيينى أسنانه الأمامية ووضعهم على الحوض |
Jemand nahm ihn aus dem Pool und brachte ihn zum Fluss, was weiß ich. | Open Subtitles | لا أعلم. شخص ما أخرجه من الحوض ورماه في النهر لا أعلم |
Ich sah sie da am Pool stehen. Sie sah einfach umwerfend aus. Ich... vermisse sie einfach. | Open Subtitles | لقد رأيتها متكئة على الحوض و كان شكلها رائع جداً |
Sie müssen sich um die Spüle in 4-B kümmern. | Open Subtitles | عليك أن تهتم بتسليك الحوض فى الشقة رقم 4. |
Das Aquarium verschmutzt dann sehr schnell. | Open Subtitles | عندما تفعل هذا سيمتلاء الحوض بالقذاره و القذاره فى دقائق |
Aber gegen so viel Sake im Whirlpool kam er nicht an. | Open Subtitles | ولكنهم أفرطوا في تناول الساكيه في ذلك الحوض الحار. |
Das Bad links ist etwa fünf Tage alt, das rechts etwa zehn. | TED | وهكذا الحوض على اليسار هو بعد خمسة أيام، وعلى اليمين، بعد 10. |
Auf einem der Röntgenbilder sind zwei dunkle Klumpen neben dem Becken. | Open Subtitles | إحدى صور الأشعة تظهر وجود كتلتين سوداوتين قرب تجويف الحوض |
Er ist hier, wegen der zwei kleinen Flüsse die durch den Sand fließen, und das Becken mit Wasser versorgen. | TED | سبب وجوده هناك هو أنه بالجانب الأيمن، سترون نهرين صغيرين يجريان للأسفل بين الرمال، ويزودان هذا الحوض بالمياه. |
Ein Trog schien ausreichend. | Open Subtitles | ربما إعتقد أن كمية الماء . كانت كافية في الحوض |
Dem Teil des Beckens nach zu schließen... weiblich, Ende 20. | Open Subtitles | وأنطلاقا من هذا الجزء من الحوض أنثى بأواخر العشرينات |