Manchmal werden die Kadaver auch an Stränden angespült und liefern so eine Mahlzeit für Raubtiere an Land. | TED | أحياناً تصل تلك الجثث للشواطئ موفّرة الطعام لبعض الحيوانات المفترسة البرية. |
Sie werden von Horden hungriger, wendiger Raubtiere verfolgt. | TED | حيث يتمّ مطاردتها من قبل الحيوانات المفترسة والرشيقة. |
Sie nutzen Schall zur Erkundung ihres Lebensraums, um miteinander zu kommunizieren, um zu navigieren, um Raubtiere und Beute aufzuspüren. | TED | فهي تُصدر أصواتًا لتحليل مواطنها، والتواصل مع بعضها البعض، والتنقل، والكشف عن الحيوانات المفترسة والفريسة. |
Diese schönen aber umständlichen Federn helfen dem Pfau nicht gerade dabei, vor Raubtieren zu fliehen und sich Hennen zu nähern. | TED | جميل ولكن الذيل الثقيل لا يساعد الطاووس لتجنب الحيوانات المفترسة والاقتراب من أُنثى الطاووس. |
Seit ich 20 bin, beschäftige ich mich mit Raubtieren. | Open Subtitles | لقد عملت بجانب الحيوانات المفترسة منذ كان عمرى 20 سنة |
Die Giftstoffe akkumulieren sich in Spitzenfleischfressern. | Open Subtitles | السموم تتراكم في الحيوانات المفترسة المهيمنة |
Sie war jahrelang... in Afrika und erforschte die Raubtiere. | Open Subtitles | لقد أمضت سنين بدراسة الحيوانات المفترسة الإفريقية |
Ich denke, wenn du genug Raubtiere isst, wird man selber eins. | Open Subtitles | ،أعتقد بأنكإن أكلت ما يكفي من الحيوانات المفترسة ففي النهاية ستكون واحداً مثلهم |
Manche Schweine sind Raubtiere. Kein Raubtier ist ein Haustier. Folgerung: | Open Subtitles | الخنازير مفترسة بالتالي الحيوانات المفترسة ليست أليفة |
Im Grunde alle Raubtiere. | Open Subtitles | هل تعرفين أمراً؟ هناك كل أنواع الحيوانات المفترسة. |
Dann werden einzig Raubtiere zu Bestien? | Open Subtitles | حسناً، هل الحيوانات المفترسة هي الوحيدة التي تصبح متوحشة؟ |
Und das Leben für viele unschuldige Raubtiere schlechter gemacht. | Open Subtitles | وأصبحت الحياة أكثر سوءً للعديد من الحيوانات المفترسة |
Das sollen die Raubtiere nicht büßen. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تعاني الحيوانات المفترسة بسبب اخطأئي |
Raubtiere. Sie sind vielleicht stark und laut. | Open Subtitles | الحيوانات المفترسة ربما هي أكثر قوة وأعلى صوتاً |
Alle lieben Reißzähne und Klauen, die Raubtiere. | Open Subtitles | إنهم يحبون الأنياب والمخالب، الحيوانات المفترسة |
Meine Idee wird jetzt in ganz Kenia verwendet, auch für andere Raubtiere wie Hyänen oder Leoparden. Die Lichter dienen auch dazu, Elefanten von Farmen fern zu halten. | TED | وفكرتي أصبحت مستخدمة في كل أنحاء كينيا من أجل إخافة بقية الحيوانات المفترسة كالضباع والفهود، وهي كذلك إستخدمت من أجل إخافة الفيلة لإبعادهم عن مزارع الناس. |
Für Generationen war der Bär ein Symbol für alle Gefahren, denen Menschen an der Frontier begegneten und die Regierung rottete Bären und andere Raubtiere systematisch aus, auch Koyoten und Wölfe. | TED | ولأجيال حتى تلك المرحلة، كان الدب اختزالاً لكل الخطر الذي يواجه الناس على الحدود، وكانت الحكومة الفدرالية في الحقيقة تبيد الدببة بشكل منظم وغيرها من الحيوانات المفترسة مثل الثعالب والذئاب. |
Er ist sehr verletzlich, also wäre er von Raubtieren getötet worden. | Open Subtitles | انه ضعيف جدا وقد يقتل من قبل الحيوانات المفترسة. |
Ausnahmen dieser Größenregelung sind Fledermäuse, Vögel, Maulwürfe und Schildkröten, aber diese Tiere entwickelten andere Wege sich anzupassen, die es ihnen erlauben, Raubtieren zu entkommen. | TED | الاستثناءات من قاعدة الحجم تشمل الخفافيش والطيور وحيوانات الخلد والسلاحف، ولكن في كل حالة، لهذه الحيوانات طرق تكيّف أخرى تمكنها من الإفلات من الحيوانات المفترسة. |
Wir sehen Schutzzonen heutzutage als Pflege eines Lebenszyklus, wo der Umgang mit Feuer und Elefanten geplant wird, was die Struktur des Ökosystems beeinflusst. Es gibt auch jene Faktoren, die alles, von Insekten bis zu großen Raubtieren wie Löwen beeinflussen. | TED | لذلك بالفعل، الطريقة التي ننظر بها إلى الأماكن المحمية في هذه الأيام هو التفكير في الامر الذي ستستمر عليه دورة الحياة، حيث لدينا الإدارة بالنار، تنظيم قطيع الفيَلة، هذه التأثيرات على بنية النظام البيئي وبعدها هذه التأثيرات ستوثر على كل شيء من الحشرات وحتى قمة الحيوانات المفترسة مثل الأسود. |
Professor Stoddart hatte mich engagiert, um den Einfluss der Umweltverschmutzung... und umweltbelastender Giftstoffe bei Spitzenfleischfressern zu testen. | Open Subtitles | (الأستاذ (ستودارت استأجرني للبحث في آثار التلوث والسموم البيئية في الحيوانات المفترسة المهيمنة |