Der letzte noch lebende Puritaner. | Open Subtitles | العالم أخيراً اللغة البيوريتانية الحيّة. |
Jemand fängt damit lebende Mahlzeiten für dieses Etwas. | Open Subtitles | أحزر وضع شخص ما الذي هناك لتزويد وجبات الطعام الحيّة لهذا الشيء. |
Unsere einzige Möglichkeit ist jetzt, lebende Wraith-Zellen zu benützen. | Open Subtitles | بإستعمال خلايا الريث الحيّة إستعانتنا الوحيدة في هذه نقطة الإتصال. |
Ein Metzger macht aus lebenden Tieren essbares Fleisch wir machen aus gefährlichen Männern harmlose Männer. | Open Subtitles | شركة تعليب لحوم تحول الحيوانات الحيّة إلى لحوم صالحة للأكل. نحول الرجال الخطرين إلى رجال غير مؤذين. |
Es sind chemische Uhren, die sich in allen bekannten Lebewesen mit zwei oder mehr Zellen finden, manchmal sogar bei Einzellern. | TED | وهذه ساعات كيميائية، وهي موجودة لدى كلّ الكائنات الحيّة المتكوّنة من خَلِيَّتَيْن اثنين أو أكثر ولدى البعض ذوات الخلية الواحدة فقط. |
Aber bevor wir Live zu Bruce kommen müssen wir noch eine Ankündigung machen. | Open Subtitles | لكن قبل بإنّنا سنتكلّم مع الحيّة مع بروس عندنا ملاحظة لتعمل. |
Aber Deven macht doch die Livesachen. | Open Subtitles | لكن لست أنا الذي أعمل الأمور إلى الحيّة. |
Sie war der einzige lebende Mensch, der dich und mich immer für nette Leute hielt. | Open Subtitles | كانت الإنسانة الوحيدة الحيّة التي إعتقدت دائماً بأننا أنا وأنتِ أناسٌ لطيفين جداً |
Welch eine Ehre, bei der Jungfernfahrt lebende Legenden an Bord zu haben. | Open Subtitles | -أريد فقط معرفة ... كم نحن متحمسون عن بُكْرة أبينا. كي نحظى بفريق من الأساطير الحيّة بيننا في سَفرتنا الأوليّة. |
Soweit meine Familie wusste, war Lucy Bennett die einzig lebende Hexe in deiner Familie. | Open Subtitles | حسب علم أهلي، فإن (لوسي بينت) كانت الساحرة الحيّة الوحيدة من نسلك. |
Er miniaturisiert lebende Materie. | Open Subtitles | -إنّها تقلّص المادّة الحيّة |
Wie sich doch alle lebenden Organismen ähneln! | Open Subtitles | شيء مضحك أن يكون كلّ الكائنات الحيّة متشابهة |
Was ist mit dem lebenden Organismus der Arbeitskolonne und dem amerikanischer Geist? | Open Subtitles | ماذا بشأن الكائنات الحيّة في القوى العاملة والرّوح الأمريكيّة؟ |
Sie beinhaltet keine Lebewesen. | Open Subtitles | هو لا يتضمّن الكيانات الحيّة. |
Alle Lebewesen... sterben. | Open Subtitles | جميع الكائنات الحيّة تموت. |
(Gelächter) (Applaus) Publikum: Die Lebewesen auf diesem Planet haben ein Immunsystem entwickelt, das Krankheiten bekämpft so dass Individuen lange genug leben um sich fortzupflanzen. | TED | عمري 158 عاماً (ضحك) (تصفيق) الجمهور: الكائنات الحيّة على هذا الكوكب تطوّرت بجهاز مناعي يقاوم الأمراض، حتى يستطيع بعضها أن يبقى على قيد الحياة ليتكاثر... |
OK, lasst uns jetzt zum exzentrischen Bruce Nolan kommen , Live in den Niagra Fällen. | Open Subtitles | الآن نذهب نجيء إلى الخلف إلى الحيّة لـ"esquisito" , بروس نولان، في شلالات ني؟ gara. |
Wir schalten Live zu Irina ins Stadium wo die Buffalos die Stanly | Open Subtitles | نحن أن الحيّة الملعب , حيث سيوف بوفالو |
Jetzt bekommst Du und Deven die Livesachen. | Open Subtitles | الآن أنت ستعمل هم أمور إلى الحيّة. |